Teksty piosenek > I > Irena Jarocka > Śpiewam pod gołym niebem
2 545 281 tekstów, 31 785 poszukiwanych i 412 oczekujących

Irena Jarocka - Śpiewam pod gołym niebem

Śpiewam pod gołym niebem

Śpiewam pod gołym niebem

Tekst dodał(a): ania Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): F737 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Schylone słońce tuż ponad miastem
Zakwitło łuną i cicho zgasło
I tylko nad dachami wieczorne zorze
Barwiły rdzawo resztki dnia.

Znajomy księżyc na niebie jaśniał,
Wydłużał cienie na murach miasta
I stałaś tak, Warszawo, Warszawo moja,
Wtopiona w księżycowy blask.

Śpiewam pod gołym niebem,
Śpiewam, że kocham ciebie,
Śpiewa dziś razem ze mną nocny wiatr.
Nasza pieśń zbudzi słońce,
Zbudzi nam kwiaty śpiące,
Będzie trwał nowy koncert, koncert dnia.

Warszawo moja, Warszawo bliska,
Twym lustrem niebo, welonem Wisła,
O tobie wiatr wiślany układa pieśni,
Wschodzące słońca naszych dni.

Śpiewam pod gołym niebem,
Śpiewam, że kocham ciebie,
Śpiewa dziś razem ze mną nocny wiatr.
Nasza pieśń zbudzi słońce,
Zbudzi nam kwiaty śpiące,
Będzie trwał nowy koncert, koncert dnia.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
The sun bent just above the city
It bloomed with a glow and died quietly
And only over the roofs of the evening dawn
The remnants of the day were rusty.

The familiar moon in the sky shone,
He lengthened the shadows on the city walls
And you stood there, Warsaw, my Warsaw,
Immersed in moonlight.

I sing in the open air
I sing that I love you
The night wind sings with me today.
Our song will wake the sun
Will wake us sleeping flowers,
There will be a new concert, the concert of the day.

My Warsaw, close Warsaw,
The sky is your mirror, the Vistula is your veil,
The Vistula wind composes songs about you,
The rising suns of our days.

I sing in the open air
I sing that I love you
The night wind sings with me today.
Our song will wake the sun
Will wake us sleeping flowers,
There will be a new concert, the concert of the day.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Krzysztof Dzikowski

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Seweryn Krajewski

Rok wydania:

1973

Wykonanie oryginalne:

Irena Jarocka

Płyty:

Premiery - Opole '73 (1) (LP, składanka, 1973), W cieniu dobrego drzewa (LP, 1974), Sopot '74 (EP, 1974), Złote przeboje (MC), Wielkie przeboje (CD, 1994), Kolekcja, vol. 1 (CD, 1995), Odpływają kawiarenki (CD, 1998), Największe polskie przeboje do tekstów Krzysztofa Dzikowskiego (CD, składanka, 1998), W cieniu dobrego drzewa (CD, 2001), Gondolierzy znad Wisły (CD, 2001), Złote przeboje (CD, 2003), Moje złote przeboje (CD, 2006), 40 piosenek (CD, 2011)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 545 281 tekstów, 31 785 poszukiwanych i 412 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności