Teksty piosenek > I > Iron Maiden > Satellite 15... The Final Frontier
2 575 558 tekstów, 31 810 poszukiwanych i 496 oczekujących

Iron Maiden - Satellite 15... The Final Frontier

Satellite 15... The Final Frontier

Satellite 15... The Final Frontier

Tekst dodał(a): 8ctavarium Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): yoel90 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I try to call the Earth`s command
Desperation in my voice
I`m drifting way off course now
With very little choice

The loneliness is hard to bear
I try to calm my fear
Just hoping any second now
Some contact filters through

Desperation calls....
Signal back from Satellite
As my life flashes right in
front of me

Try again...must get through
Hear me now...
For I`ve very little time
Not much time...hear my call
Please get through...I am here

I`m stranded in space
I`m lost without a trace
I havn`t a chance of getting away

Too close to the Sun
I surely will burn
Like Icarus before me
Or so legend goes

I think of my life
Reliving my past
There`s nothing but wait
`til my time comes

I`ve had a good life
I`d do it again
Maybe I`ll come back
Some time afresh

For I have lived my life to the full
I have no regrets
But I wish I could talk to my family
To tell them one last goodbye

The Final Frontier...
The Final Frontier...

If I could survive
To live one more time
I wouldn`t be changing
A thing at all

Done more in my life
Than some do in ten
I`d go back and do it
All over again

For I have lived my life to the full
I have no regrets
But I wish I could talk to my family
To tell them one last goodbye

The Final Frontier...
The Final Frontier...

There isn`t much time
Must say my last rites
Nobody is here to
Read them to me

Must say my goodbyes
If only a time
A message to tell them
In case they might find...

For I have lived my life to the full
I have no regrets
But I wish I could talk to my family
To tell them one last goodbye

The Final Frontier...
The Final Frontier...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Próbuję skontaktować się z ziemskim dowództwem...
Desperacja w moim głosie...
Teraz dryfuję z dala od kursu...
Nie mając wielkiego wyboru...

Samotność jest nie do zniesienia...
Staram się uspokoić mój strach...
Jedyne na co mam nadzieję, to że choć przez sekundę...
Dotrze do mnie jakiś przekaz...

Desperacja woła o...
Sygnał z powrotem z satelity...
Gdy moje życie przelatuje mi przed oczami...

Próbuję jeszcze raz... musi się przedostać [sygnał]...
Usłysz mnie teraz....
Mam bardzo mało czasu...
Niewiele czasu ... usłysz moje wołanie!
Proszę przedostań się [sygnale] ... Jestem tutaj!!!

Jestem porzucony w przestrzeni!
Jestem zagubiony bez wieści!
Nie mam szans żeby się wydostać!

Zbyt blisko Słońca!
Na pewno spłonę!
Niczym Ikar przede mną...
Tak, jak chce legenda...

Myślę o moim życiu...
Ożywiam moją przeszłość...
Nie pozostaje nic, tylko czekać...
aż mój czas nadejdzie...

Miałem dobre życie!
Zrobiłbym to wszystko jeszcze raz!
Może powrócę...
Do pewnych chwil na nowo...

Bo żyłem pełnią życia!
Niczego nie żałuję!
Ale chciałbym móc porozmawiać z rodziną...
Powiedzieć im po raz ostatni: Żegnajcie!

Ostatnia granica!!!
Ostatnia granica!!!

Gdybym mógł przetrwać...
Aby żyć raz jeszcze...
Nie zmieniłbym tak naprawdę...
Ani jednej rzeczy!

Dokonałem więcej w moim życiu...
Niż niektórzy robią w dziesięciu!
Wróciłbym i zrobił...
To wszystko jeszcze raz!

Bo żyłem pełnią życia!
Niczego nie żałuję!
Ale chciałbym móc porozmawiać z rodziną...
Powiedzieć im po raz ostatni: Żegnajcie!

Ostatnia granica!!!
Ostatnia granica!!!

Nie ma już wiele czasu!
Muszę odprawić [wypowiedzieć] me ostatnie rytuały...
Nie ma tutaj nikogo...
Kto mógłby je dla mnie przeczytać...

Muszę się pożegnać...
Jeśli tylko czas...
Wiadomość, żeby powiedzieć im...
Co mogą znaleźć w skrzyni...


Bo żyłem pełnią życia!
Niczego nie żałuję!
Ale chciałbym móc porozmawiać z rodziną...
Powiedzieć im po raz ostatni: Żegnajcie

Ostatnia granica!!!
Ostatnia granica!!!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Adrian Smith, Steve Harris

Edytuj metrykę
Muzyka:

Adrian Smith, Steve Harris

Rok wydania:

2010

Wykonanie oryginalne:

Iron Maiden

Covery:

Jorn

Płyty:

The Final Frontier (2010), Satellite 15... The Final Frontier (single 2010), En Vivo! (2012)

Komentarze (12):

Sasuke69 15.01.2023, 14:08
(0)
ブルース・ディッキンソンは偉大な​​音楽アーティストです。彼の美しい人生の歌には深いメッセージが込められており、私はそれを聞くのが大好きです。非常に良いメッセージであり、どれだけの真実が含まれているか、どれだけ多くの思考の材料となるか。彼はよく話しかけてくれますし、私は彼の作品が大好きです。彼のアルバムを聴くたびに私を動かす感動的なメッセージがあります。

konto_usuniete 4.02.2022, 16:06
(+2)
Piosenka bardzo fajna, wpadająca w ucho, ale to intro Satellite 15 średnio mi podchodzi, zawsze przewijam xD

balonoowa 2.06.2013, 13:38
(0)
Piosenka świetna, ale to kretyńskie tłumaczenie mnie boli..

ironolomaiden 29.05.2012, 18:50 (edytowany 1 raz)
(-5)
komentarz usunięty

Marcin97 22.01.2012, 10:22
(-1)
A skąd jest ten wstęp? Z filmu, klipu czy czego?

Piosenka jest świetna, cała płyta jest świetna, cały IM jest genialny.

BeyonceKnowles 26.07.2011, 15:29
(+1)
to co jest na tym "teledysku" to jest tylko kawałek utworu

IsHARI 13.06.2011, 15:49
(+2)
Jakoś nie słyszę początku tekstu...

Fipek 7.06.2011, 16:55
(+3)
Ktoś sprofanował tę piosenkę obrzydliwym tłumaczeniem! Ble. 3 dni do Sonisphere!!!

Joasiola 21.05.2011, 18:30
(+2)
Zarąbista piosenka, wogóle płyta extra, mam oryginał na chacie xD

lp266 14.10.2010, 07:29
(+2)
Ale to tylko director's cut edition z teledysku poza tym żałosne tłumaczenie :(. MImo to cały nowy album jest zarąbisty m/ podobnie jak cały Maiden.

IronFan 13.10.2010, 20:55
(+1)
Musiałem sie zarejstrować zeby poprosic kogos zeby zrobił cos z tym tlumaczeniem !! Totalna porażka. A co do utworu tu super jeden z moich ulubionych z nowego albumu.

Kuba0997 18.09.2010, 19:10
(+3)
Boże, co za badziewiaste tłumaczenie translatorem. Piosenka takiego zespołu, ktoś mógłby się bardziej postarać albo dać to zrobić innym

tekstowo.pl
2 575 558 tekstów, 31 810 poszukiwanych i 496 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności