Teksty piosenek > J > Jethro Tull > Kissing Willie
2 570 193 tekstów, 31 853 poszukiwanych i 1 437 oczekujących

Jethro Tull - Kissing Willie

Kissing Willie

Kissing Willie

Tekst dodał(a): ScottyMoorhead Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): LordRzeznik Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Naamah69 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Breaking hearts in a market town
She eats fillet of sole and washes it down with sparkling wine
Nice girl, but a bad girl's better, qualifies in both ways to my mind
But now she's kissing Willie

She shows a leg, shows it damn well
Knows how to drive a man right back to being a child
Well, she's a nice girl, but a bad girl's better
I can read it in her cheating eyes and know that in a while
Well she'll be kissing Willie, my best friend, Willie

Willie stands and Willie falls
Willie hangs his head behind gray factory walls
Well she's a nice girl, but a bad girl's better
Me and Willie just can't help come when she calls
Now she's kissing Willie, my best friend Willie

Kissing Willie, kissing Willie, kissing Willie
Willie, Willie, kissing Willie my best friend, Willie
Kissing Willie, Willie, kissing Willie, kissing Willie
Kissing Willie, Willie, kissing Willie

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Łamiąc serca w faktorii
Zajada filety z soli i popija je musującym winem
Miłe dziewczę, ale te niegrzeczne są lepsze, moim zdaniem kwalifikuje się na obydwie
Ale teraz całuje Ptaszka

Towarzyszka na pryczy*, jest w tym cholernie dobra
Wie jak doprowadzić mężczyznę do stanu by cieszył się jak dziecko
Cóż, miłe z niej dziewczę, ale te niegrzeczne są lepsze
Czytam to w jej oszukańczych oczach i wiem, że za chwilę
Cóż, będzie całować Ptaszka - mojego najlepszego przyjaciela, Ptaszka

Ptaszek się podnosi i Ptaszek opada
Ptaszek zwiesza swą głowę między szarymi ścianami fabryki
Cóż, miłe z niej dziewczę, ale niegrzeczne są lepsze
Teraz całuje Ptaszka - mojego najlepszego przyjaciela, Ptaszka

*to show a leg - w dawnych czasach marynarze mogli mieć na noc "towarzyszki". Gdy kotary w kajucie były zasłonięte polecenie wystawienia nogi wykorzystywano w celu identyfikacji, czy śpi marynarz, czy jego towarzyszka z poprzedniej nocy.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Ian Anderson

Edytuj metrykę
Muzyka:

Ian Anderson

Rok wydania:

1989

Wykonanie oryginalne:

Jethro Tull

Płyty:

Rock Island (LP/CD, 1989), The 25th Anniversary Box Set (CD, 1993), The Best of Jethro Tull - the Anniversary Collection (CD, 1993).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 570 193 tekstów, 31 853 poszukiwanych i 1 437 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności