Teksty piosenek > J > Jonatan Cerrada > A chaque pas
2 601 931 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 346 oczekujących

Jonatan Cerrada - A chaque pas

A chaque pas

A chaque pas

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): ivresse Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): ivresse Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Il y a des blessures
Qu'on devra oublier
Tellement de ratures
Qu'il faudra effacer

Souffler très fort pour que s'envole de nos cœurs la rancune + BV's
Et puis faire tomber les barrières une à une…

A chaque pas que l'on fera
A chaque geste qu'on offrira
Ce sera le début d'un autre demain + BV's
Dans chaque mot que l'on dira
Dans ce futur qu'on construira
C'est l'Amour que dessineront nos mains +BV's

Il y a des injures
Qu'il faudra pardonner
Des cris contre des murs
Qui lesferont tomber

Déposons les armes à nos pieds, délaissons nos armures +BV's
Et que nos conflits ne soient plus que murmure

A chaque pas que l'on fera
A chaque geste qu'on offrira
Ce sera le début d'un autre demain +BV's
Dans chaque mot que l'on dira +BV's
Dans ce futur qu'on construira +BV's
C'est l'Amour que dessineront nos mains +BV's

La bataille sera longue +BV's
Mais tu sais elle en vaut la peine +BV's
L'enfant en nous trouvera le chemin +BV's

Il y a des felures
Qui resteront brisées
Des coups un peu durs
A jamais marqués

A chaque pas que l'on fera +BV's
A chaque geste qu'on offrira +BV's
Se que al final lograras encontrar +BV's
La paz y la felicitad +BV's
En tu camino hallaras +BV's
Todo lo que deseas alcanzar +BV's

C'est l'Amour que dessineront nos mains.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Są cierpienia
O których powinniśmy zapomnieć
Tyle przekreśleń,
które powinno się wymazać.

Oddychać bardzo mocno by z naszego serca odeszła uraza
A potem zwalić mur po murze

W każdym kroku który zrobimy
W każdym geście który podarujemy
Będzie początek nowego jutra
W każdym słowie które powiemy
W naszej przyszłości, którą skonstruujemy
Jest miłość, którą narysują nasze dłonie

Są zniewagi
które należy wybaczyć
Krzyk przeciw murom
który pozwoli je zburzyć

Rzućmy broń na ziemie, odrzućmy nasze zbroje
Żeby nasze konflikty przemieniły się w szelesty

W każdym kroku który zrobimy
W każdym geście który podarujemy
Będzie początek nowego jutra
W każdym słowie które powiemy
W naszej przyszłości, którą skonstruujemy
Jest miłość, którą narysują nasze dłonie

Walka będzie długa
Ale wiesz, opłaca się
Dziecko w nas odnajdzie drogę

Są pęknięcia
które zostaną złamane
Dość trudne chwile
które zaznaczą się na zawsze

W każdym kroku który zrobimy
W każdym geście który podarujemy
Na końcu dostaniesz
spokój i szczęście
A na końcu drogi znajdziesz
wszystko czego pragniesz osiągnąć

To miłość którą narysują nasze ręce

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jonatan Cerrada, Benjamin Robbins, Steve Balsamo

Edytuj metrykę
Muzyka:

Jonatan Cerrada, Benjamin Robbins, Steve Balsamo

Rok wydania:

2003

Wykonanie oryginalne:

Jonatan Cerrada Moreno

Płyty:

Siempre 23 (CD, 2003), À chaque pas (singel, 2004)

Ciekawostki:

Piosenka reprezentująca Francję na Festiwalu Eurowizji w roku 2004. Zajęła 15. miejsce.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 601 931 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 346 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności