Teksty piosenek > J > Judy Garland > When The Sun Comes Out
2 599 267 tekstów, 31 828 poszukiwanych i 455 oczekujących

Judy Garland - When The Sun Comes Out

When The Sun Comes Out

When The Sun Comes Out

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): avatarm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): basiabijou Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

When the sun comes out
And that rain stops beatin' on my windowpane
When the sun comes out
There'll be bluebirds 'round my door
Singin' like they did before

That old storm broke out
And my man walked off and left me in the rain
Though he's gone I doubt
If he'll stay away for good
I'd stop livin' if he would

Love is funny,
It's not always peaches, cream and honey
Just when everything looked bright and sunny
Suddenly the storm clouds came

I'll never be the same
'Til that sun comes out
And the rain stops beatin' on my windowpane
If my heart holds out
Let it rain and let it pour
There'll be bluebirds 'round my door

Love is funny,
It's not always peaches, cream and honey
Just when everything looked bright and sunny
Suddenly the storm clouds came

I'll never be the same
'Til that sun comes out
And the rain stops beatin' on my windowpane
If my heart holds out
Let it rain and let it pour
It will not be long before
There's a knockin' at my door
Then you'll know the one I love walk in
When the sun comes out

--------------------
edycja tekstu - avatarm
tekst zgodny z wykonaniem "live" na klipie

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Gdy wyjdzie słońce
I ten deszcz przestanie uderzać w moją szybę
Gdy wyjdzie słońce
Przy moich drzwiach pojawią się drozdy
Śpiewając tak, jak dawniej

Ta dawna burza wybuchła
Mój facet wyszedł i zostawił mnie w deszczu
Choć go nie ma, wątpię
Czy na dobre będzie się trzymał z daleka
Przestałabym żyć, gdyby tak zrobił

Miłość jest dziwna
Nie zawsze jest brzoskwiniami, śmietanką i miodem
Właśnie wtedy, gdy wszystko wyglądało jasno i słonecznie
Nagle nadciągnęły burzowe chmury

Nigdy już nie będę taka sama
Dopóki słońce nie wyjdzie
I ten deszcz nie przestanie uderzać w moją szybę
Jeśli moje serce wytrzyma
Niech pada, niech leje
Przy moich drzwiach pojawią się drozdy

Miłość jest dziwna
Nie zawsze jest brzoskwiniami, śmietanką i miodem
Właśnie wtedy, gdy wszystko wyglądało jasno i słonecznie
Nagle nadciągnęły burzowe chmury

Nigdy już nie będę taka sama
Dopóki słońce nie wyjdzie
I ten deszcz nie przestanie uderzać w moją szybę
Jeśli moje serce wytrzyma
Niech pada, niech leje
Może nie minie dużo czasu, jak
Rozlegnie się pukanie do moich drzwi
Wtedy będziesz wiedział, że ten którego kocham przyszedł
Gdy wychodzi słońce...

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Ted Koehler

Edytuj metrykę
Muzyka:

Harold Arlen

Rok wydania:

1941

Wykonanie oryginalne:

Jimmy Dorsey and His Orchestra (Vocals by Helen O'Connell)

Covery:

Johnny Janis, Mel Tormé with The Marty Paich Dek-Tette, June Christy, Lucy Ann Polk, Eydie Gorme, Helen O'Connell, Helen Merrill, Ann Richards, Tony Bennett, Ella Fitzgerald, Peggy Lee, Barbra Streisand, Julie London, Nancy Wilson, Greta Matassa, Sylvia Brooks, Mad Romance, Nicki Parrott i in.

Płyty:

Garland at the Grove (LP, 1959)

Ciekawostki:

From The Judy Garland Show #1 (1963)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 599 267 tekstów, 31 828 poszukiwanych i 455 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności