Teksty piosenek > K > Kabaret Moralnego Niepokoju > Biednemu wiatr w oczy
2 602 622 tekstów, 31 833 poszukiwanych i 590 oczekujących

Kabaret Moralnego Niepokoju - Biednemu wiatr w oczy

Biednemu wiatr w oczy

Biednemu wiatr w oczy

Tekst dodał(a): RATAT Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): aldefina Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Ahmed96 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Na naj, na naj, na na na na na na naj
na na na na na na naj, na naj

Nie ma wiatru, błyszczy jezioro,
Jak szyba, którą otoczył las,
Żagiel co zwykle pierś dumnie wypina,
Skurczył się, zszarzał i smętnie zgasł.

Tak jest bezwietrznie, błogo bezpiecznie,
Tak cicho, nie tocząc wszystko się toczy,
Bo cały ten wiatr, którego tu nie ma
Poleciał biednemu naparzać w oczy.

Ref.
Bo biednemu zawsze wieje,
aż mu czerwienieje morda
i to nie zefirek, ale 10 w skali Beauforta.
Choćbyś schował się za ścianą,
Całą twarz zasłonił czapką,
To i tak Cię tam podwieje,
a do oka wepchnie paproch
Na naj, na naj, na na na na na na naj
na na na na na na naj, na naj

Na dzień dobry pech Cię wypatrzy,
To będzie łaził za Tobą krok w krok.
W dzieciństwie Ci zrobią krzywą kołyskę,
Na starość za krótką trumnę dla zwłok.

Co może nie wyjść, na amen się schrzani.
Co może nie udać, nie uda się.
Zęba ukruszysz na ruskim pierogu,
A wredna teściowa przeżyje Cię.

Ref.
Bo biednemu zawsze wieje,
aż mu czerwienieje morda
i to nie zefirek, ale 10 w skali Beauforta.
Choćbyś schował się za ścianą,
Całą twarz zasłonił czapką,
To i tak Cię tam podwieje,
a do oka wepchnie paproch
Na naj, na naj, na na na na na na naj
na na na na na na naj, na naj

I dlatego - Hej, biedacy!
Na nasz apel łączcie się.
Dosyć przyjmowania ciosów,
Obrywania wciąż po łbie.

Zwiewaj wietrze nam sprzed oczu,
precz powietrznej głupiej trąbie.
Biedni razem - to jest siła!
Która razem ją odrąbie!

Jeszcze zobaczymy komu
nos na kwintę smutno zwiśnie
Jeszcze z wiatrem iść będziemy
w stronę słońca, zamaszyście
Pomaszerujemy bracia,
lewa, prawa, lewa, prawa.
Aż zadudni w koło ziemia,
a dokoła brawa, brawa
Aż zadudni w koło ziemia,
a dokoła brawa, brawa

Na naj, na naj, na na na na na na naj
na na na na na na naj, na naj

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wind always blows against a poor one [*]

Na nay, na nay, na na na na na na nay,
na na na na na na nay, na nay.

There’s no wind, the lake shines
like a glass pane surrounded by the forest.
Sail, that usually proudly shows its breast
shrank, turned grey and hangs sadly.

There’s no wind, it’s blissful and safe,
so silent, everything moves without moving,
because the whole wind, that’s not here,
is gone to blow in the eyes of a poor one.

Because the wind always blows against a poor one
so strong that his face gets red,
and not a breeze, but a 10 on the Beaufort scale gale.
Even if you were hidden behind a wall,
covering your face with a hat,
it would get you there
and it would fill your eyes with the sand.

Na nay, na nay, na na na na na na nay,
na na na na na na nay, na nay.

Straight away a bad luck will spot you
and it will follow you forever,
as a child you’ll get a crooked cradle,
later - too short coffin for your dead body.

What can go wrong, for sure will,
what may fail, will fail,
you’ll break your tooth eating a cooked potato, [*]
and an ornery mother-in-law will live longer than you.

Because the wind always blows against a poor one
so strong that his face gets red,
and not a breeze, but a 10 on the Beaufort scale gale.
Even if you were hidden behind a wall,
covering your face with a hat,
it would get you there
and it would fill your eyes with sand.

Na nay, na nay, na na na na na na nay,
na na na na na na nay, na nay.

And therefore - all you poor people,
follow our call - Let us unite!
Enough getting blows!
Enough getting hits on the head all the time!

Blow away you bloody wind,
get away you stupid twister.
Poor people together - what a power!
It will make the hurricane go away!

Let’s see whom the fate
is going to make sad.
We will go towards the sun
being blown by the wind.
We will march, brothers,
left, right, left, right,
so that the earth will shake and
all around - applauses, applauses,
so that the earth will shake and
all around - applauses, applauses.

Na nay, na nay, na na na na na na nay,
na na na na na na nay, na nay.

Some comments:

[*] Literally: "The wind blows in the eyes of a poor one".
[**] Literally: "on Russian dumplings" - meaning dumplings with potato and cottage cheese stuffing". It was much too long.


Tłumaczenie i Copyright®: Andrzej Pałka (Aldefina)

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Robert Górski

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2011

Wykonanie oryginalne:

KMN

Płyty:

Galaktikos

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 602 622 tekstów, 31 833 poszukiwanych i 590 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności