Teksty piosenek > K > Kagamine Len > Romeo and Cinderella
2 617 158 tekstów, 31 856 poszukiwanych i 281 oczekujących

Kagamine Len - Romeo and Cinderella

Romeo and Cinderella

Romeo and Cinderella

Tekst dodał(a): kiada Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Zuoo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Bloom98 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Watashi no koi wo higeki no JULIET ni shinai de
koko kara tsuredashite…

sonna kibun yo

PAPA to MAMA ni oyasumi nasai
seizei ii yume wo minasai
otona ha mou neru jikan yo

musekaeru miwaku no CARAMEL
hajirai no suashi wo karameru
konya ha doko made ikeru no?

kamitsukanaide yasashiku shite
nigai mono ha mada kirai na no
MAMA no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne

shiranai koto ga aru no naraba
shiritai to omou futsuu desho?
zenbu misete yo
anata ni naraba misete ageru watashi no…

zutto koishikute CINDERELLA
seifuku dake de kaketeiku wa
mahou yo jikan wo tomete yo
warui hito ni jama sarechau wa

nigedashitai no JULIET
demo sono namae de yobanai de
sou yo ne musubarenakucha ne
sou ja nai to tanoshikunai wa

nee watashi to ikite kureru?

senobi wo shita nagai MASCARA
ii ko ni naru yo kitto ashita kara
ima dake watashi wo yurushite

kuroi RACE no kyoukaisen
mamoru hito ha kyou ha imasen
koetara doko made ikeru no?

kamitsuku hodo ni itai hodo ni
suki ni natteta no ha watashi desho
PAPA ha demo ne anata no koto kirai mitai

watashi no tame to sashidasu te ni
nigitteru sore ha kubiwa desho
tsuredashite yo watashi no ROMEO
shikarareru hodo tooku he

kane ga narihibiku CINDERELLA
GARASU no kutsu ha oiteiku wa
dakara ne hayaku mitsukete ne
warui yume ni jirasarechau wa

kitto ano ko mo sou datta
otoshita nante uso wo tsuita
sou yo ne watashi mo onaji yo
datte motto aisaretai wa

hora watashi ha koko ni iru yo

watashi no kokoro sotto nozoite mimasen ka
hoshii mono dake afurekaette imasen ka
mada betsu hara yo motto motto gyutto tsumekonde
isso anata no ibasho made mo umete shimaou ka

demo sore ja imi nai no

ookina hako yori chiisana hako ni shiawase ha aru rashii
doushiyo kono mama ja watashi ha
anata ni kirawarechau wa

demo watashi yori yokubari na papa to mama ha kyou mo kawarazu
sou yo ne sunao de ii no ne
otoshita no ha kin no ono deshita

usotsuki sugita CINDERELLA
OOKAMI ni taberareta rashii
doushiyou kono mama ja watashi mo
itsuka ha taberarechau wa

sono mae ni tasuke ni kite ne...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Mej miłości nie zmieniaj, w tragiczny romans Julii który ją spotkał. Zabierz mnie jak najdalej stąd!

Tego właśnie pragnę!

Tata, mama "dobranoc" do ucha szeptali.
Wieczorem wspaniałe bajki opowiadali.
Już pora ta, by dorośli poszli spać.

W powietrzu czuję zapach słodkiego karmelu.
Takiego uczucia zaznało tak niewielu.
Jak daleko, posuniemy się jeszcze?

Proszę tylko nie zrań mnie ...
Trochę obawiam się ... Goryczy smak powoduję, że źle się czuję.
To wszystko przez słodkości, które mama dawała kiedyś mi ...

Samotność dopadła mnie ...
Teraz już nie ma jej!
Dzięki Tobie odeszła tak daleko stąd!
Jeśli? Pokażesz mi swoje serce, to ja pokaże ...
Kim tak naprawdę jestem...!

Zawsze chciałam być jak Cinderella,
Na przekór innym, będę biegła wciąż do Ciebie.
Proszę zatrzymaj dla mnie magicznie czas!
Zrób to by podli ludzie nas nie rozdzielili.

Dla Ciebie ucieknę, tak jak Julia,
Lecz proszę nie zwracaj się do mnie tym imieniem.
Musimy szybko wydostać stąd się !
Bo zaczyna to się robić bardzo nudne.

Czy na zawsze zostaniesz ze mną?

Czarną, błyszczącą maskarą rzęsy MALUJĘ
ŻADNEJ chwili spędzonej z Tobą nie żałuję
Obiecuję, że nigdy nie opuszczę Cię ...

CZARNA koronka co zdobi moją koszulę.
Dziwne uczucie w moim sercu WYWOŁUJE!
To granica, chyba nie przekroczymy jej?

Tak mocno uderzył Cię! NIE! Nie bolało mnie!
Jesteś osobą która skradła MOJE serce.
Powiedz dlaczego tata zabronił mi się z Tobą widywać!

Czy dłoń podarujesz mi?Mogę zaufać Ci?
Czy założysz naszyjnik, który w ręce trzymam?
Czy od tego horroru wybawisz mnie mój Romeo?
Proszę mnie zabierz daleko stąd!

Słyszę dzwon zegaru tak jak Cinderella
Zostawię za sobą swój szklany pantofelek
Teraz szybko Ty będziesz mógł odnaleźć mnie
Zanim senne koszmary zaczną mnie znów męczyć

Identycznie pewnie zrobiła ona
I tylko skłamała, że zgubiła przypadkiem
W taki sam sposób też uczynię to ja
Powielając jej plan odnajdę swoją miłość

Zobacz, jestem tu tylko dla Ciebie ...

Czy nie chciałbyś może ujrzeć co znajduję się w głębi mego serca
Czuję pragnienia, które wypełniają je aż po same brzegi
Kiedy patrzę na twoją twarz, wracają do mnie te cudowne wspomnienia
Gdy jestem z Tobą nawet najgorsze chwile nie mają dla mnie znaczenia

Zróbmy coś bo utracimy to!

W dłoni swej skrywam malutkie pudełko
A w nim ukryty jest klucz do naszego szczęścia
Co zrobisz z nim decyzją jest to Twoją
Wybór ten pozostawiam tylko w twoich rękach!

Mama z tatą nigdy nie pozwolą nam
Byśmy wiedli to szczęśliwe życie razem
Teraz wiem jak musiała czuć się Julia
Zupełnie jak ona wybiorę SAMA drogę!

Za dużo kłamała też Cinderella
Przez co skończyła życie w paszczy złego wilka
Gdy zostanę tu czeka mnie ten sam los
To będzie dla nich cios, lecz to jest moje życie

Podjęłam decyzję
Spędzę je z Tobą ....

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (4):

ShadowGaming 14.02.2015, 12:57
(0)
Popieram NekoTakei!
1. NekoTakei nie pozwoliłaś nikomu wstawiać tego tekstu na witryny internetowe
2. Ja jak potrzebuję tekstu wolę go spisać z filmiku i zostawić na swoje potrzeby a nie wrzucać go od razu do sieci

Limette 24.11.2013, 12:13
(0)
popieram NekoTakei, bo widziałam filmik, a osoba, która wstawiła tłumaczenie:
1. Nie ma praw autorskich do umieszczenia go tutaj
2. Tłumaczenie nie jest odzwierciedleniem tekstu, tylko polską wersją do śpiewania

NekoTakei 31.05.2013, 13:35
(0)
Ten tekst należy do mnie! Ja jestem autorką i nie pozwoliłam na jego umieszczenie na żadnej stronie. Tekst został napisany na moje potrzeby i był pisany pod filmik z Rin i Lenem :P Nie ma nic wspólnego z oryginalnym tłumaczenie więc osoba która go tu wstawiła jest nie tylko złodziejem ale i zwykłym debilem! Dziękuje do widzenia i pozdrawiam mało inteligentnego złodzieja!
NekoTakei

Rika20001 6.11.2012, 20:22
(0)
;( Kawaii~! Wzruszyło mnie!

tekstowo.pl
2 617 158 tekstów, 31 856 poszukiwanych i 281 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności