Nazywa mnie choleryczką, następnie mnie podpalił*
Powiedział, że to moja, że jest kłamcą
Potem się rumieni, kiedy rozmawia przez telefon
Powiedział ,,Nie przejmuj się tym, zostaw mnie w spokoju"
Powiedział ,,Jesteś dobra na tyle, ile możesz kiedy tylko jesteś ze mną
Więc mam nadzieje, że nie jesteś lepsza, jesteś za mądra by odejść"
Powiedział, że to moja wina, że jest kłamcą
Potem się rumieni, kiedy rozmawia przez telefon
Powiedział: ,,Nie przejmuj się tym, zostaw mnie w spokoju"
Powiedziałam ,,Hej ty, ze swoim światem pomalowanym na niebiesko''
Powiedziałam ,,Pieprz się. Byłam najjaśniejszym światłem, którego zaznałeś kiedykolwiek"
I następnym razem, kiedy do mnie zadzwonisz krzycząc
A ja powiem ,,pieprz się i zostaw mnie w spokoju"
Twój samochód jest na chodzie, jakbyś był gotowy do drogi,
Będę czekać na przeprosiny, kiedy wrócisz do domu
Wtedy przegadamy to do końca
Następnie obudzimy się i to powtórzymy
Powiedział ,,Jesteś dobra na tyle, ile możesz kiedy tylko jesteś ze mną
Więc mam nadzieje, że nie jesteś lepsza, jesteś za mądra by odejść"
Powiedziałam ,,Hej ty, ze swoim światem pomalowanym na niebiesko''
Powiedziałam ,,Pieprz się. Byłam najjaśniejszym światłem, którego zaznałeś kiedykolwiek"
I następnym razem, kiedy do mnie zadzwonisz krzycząc
A ja powiem ,,pieprz się i zostaw mnie w spokoju"
Daję słowo i mam nadzieję, że umrę
Nie ma dobrego zakończenia dla ciebie i mnie
Daję słowo i mam nadzieję, że umrę
Nie ma dobrego zakończenia dla ciebie i mnie
Powiedziałam ,,Hej ty, ze swoim światem pomalowanym na niebiesko''
Powiedziałam ,,Pieprz się. Byłam najjaśniejszym światłem, którego zaznałeś kiedykolwiek"
I następnym razem, kiedy do mnie zadzwonisz krzycząc
A ja powiem ,,pieprz się i zostaw mnie w spokoju"
A ja powiem ,,pieprz się i zostaw mnie w spokoju"
*następnie mnie podpalił - w znaczeniu, staje się żarliwa
**ze swoim światem pomalowanym na niebiesko - w języku angielskim ,,blue" oznacza również smutek, w piosenkach często nawiązuje się do niebieskich rzeczy lub osób w znaczeniu, co nie oznacza koniecznie, że są takiego koloru, ale że są smutne
Historia edycji tłumaczenia
Komentarze (0):