Teksty piosenek > K > Kapelanka > Pociągi
2 549 401 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 869 oczekujących

Kapelanka - Pociągi

Pociągi

Pociągi

Tekst dodał(a): something118 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): something118 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Szybko, powoli, a cię nie zaboli
Wędrówka, przejażdżka po torach oddechu.
Za mocno, za cienko, za twardo dla ciebie,
Za cicho, za gładko i bez pośpiechu.
Ich twarze przesuwa bezemocjonalnie,
Losowo wyrzuca je w przestrzeń totalnie.
Uchodźczo zdejmuje z nań całe ubranie,
By móc odruchowo przeczesać pranie.
Odporne krwinki i ostre maszynki
Zostają, ostają i się przedostają.
Do góry i w boki, w swe mroczne zatoki
I stale klaszczą, polują, oddają.
Zaczęte od przodu szukają powodu,
Zdrętwiałe i ciche, podobne do lodu.
Zduszone palcami, pokłute krańcami
I zakończone kagańcami.

[instrumental]

Maszyny parują, zmysły ulatują,
A serca kołaczą nad ludzką ropaczą.
Zwilżona jest para matowa cała
I ciepła, gorąca i szybko wrząca.
Zachłanny pasażer odwetu szuka
I stuka i puka i puka i puka i puka.
Zuchwała walizka mówi że jest śliska,
Że odpowiada jej oddech tylko z bliska.
Mój pociąg do ciebie, wodociąg przy niebie
Przykrywa, podrywa, zaprasza do siebie.
Odruch musują przestronne powietrza,
A kroki udają że mogą być lepsze.
Poranne ziewanie, co chwila ustaje,
By zdusić pragnienie które się staje.
Zachodnie ramiona skaczą niedbale,
Chowając i pędząc gdzieś niezrozumiale.

[instrumental]

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Quickly, slowly, and it won't hurt you
Traveling, a ride on the tracks of breath.
Too strong, too thin, too hard for you,
Too quiet, too smooth and without rush.
Their faces shift emotionlessly,
Randomly tossed into space entirely.
Refugee-like, it removes all clothing from them,
To instinctively sweep the laundry.
Resistant red blood cells and sharp blades
Stay, resist, and get through.
To the top and to the sides, in their dark inlets
And constantly clap, hunt, surrender.
Started from the front they search for a reason,
Numb and quiet, similar to ice.
Crushed by fingers, pierced by endings
And finished with muzzles.

[instrumental]

Machines steam, senses fly away,
And hearts beat over human despair.
The steam is entirely dampened
And warm, hot, and quickly boiling.
A greedy passenger seeks revenge
And knocks and taps and taps and taps and taps.
A bold suitcase says it’s slippery,
That it only responds to breath up close.
My train to you, a water pipeline near the sky
Covers, lifts, invites you.
Reflexes fizz in the spacious air,
And steps pretend they can be better.
Morning yawning stops every moment,
To suppress the thirst that is becoming.
Western arms jump carelessly,
Hiding and rushing somewhere incomprehensible.

[instrumental]
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Kinga Dusik

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Michał Paluch/Mateusz Hulbój/Anna Seman

Rok wydania:

2013

Ciekawostki:

Anna Seman - vocal Mikołaj Kubicki - trumpet Michał Paluch - acoustic guitar Łukasz Pospieszalski - piano Wawrzyniec Topa - bass Kamil Januszek - drums Mateusz Hulbój - ableton live

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 549 401 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 869 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności