Teksty piosenek > K > Katarzyna Bovery > Dzieci Pireusu (Ta pedia tu Pirea)
2 591 892 tekstów, 31 818 poszukiwanych i 1 333 oczekujących

Katarzyna Bovery - Dzieci Pireusu (Ta pedia tu Pirea)

Dzieci Pireusu (Ta pedia tu Pirea)

Dzieci Pireusu (Ta pedia tu Pirea)

Tekst dodał(a): zdravkocol Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): slaniewski Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Stanotte quanti baci amor
uno a te, uno a me
finché l'alba non verrà
Stanotte abbracci ancor
uno a te, uno a me
sembra un sogno ma è realtà

Nel cielo quante stelle d'or
uno a te, uno a me
finché l'alba non verrà
La luna incendia i nostri cuor
mezzo a me, mezzo a te
sembra un sogno ma è realtà

Ti voglio bene
ma tanto, tanto, tanto
mai finirà l'incanto
se stiamo cuore a cuor
Ti voglio bene
ma tanto, tanto, tanto
dolcissimo è l'incanto
di questo nostro amor

Stanotte quanti baci amor
uno a te, uno a me
finché l'alba non verrà
Stanotte abbracci ancor
uno a te, uno a me
sembra un sogno ma è realtà

Nel cielo quante stelle d'or
uno a te, uno a me
finché l'alba non verrà
La luna incendia i nostri cuor
mezzo a me, mezzo a te
sembra un sogno ma è realtà

Ti voglio bene
ma tanto, tanto, tanto
mai finirà l'incanto
se stiamo cuore a cuor
Ti voglio bene
ma tanto, tanto, tanto
dolcissimo è l'incanto
di questo nostro amor

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Tej nocy ile pocałunków kochasz
jeden dla ciebie, jeden dla mnie
aż nadejdzie świt
Uściski znowu wieczorem
jeden dla ciebie, jeden dla mnie
wydaje się snem, ale to rzeczywistość

Ile złotych gwiazd na niebie
jeden dla ciebie, jeden dla mnie
aż nadejdzie świt
Księżyc rozpala nasze serca
połowa mnie, połowa ciebie
wydaje się snem, ale to rzeczywistość

Kocham cię
ale dużo, dużo, dużo
zaklęcie nigdy się nie skończy
jeśli jesteśmy sercem do serca
Kocham cię
ale dużo, dużo, dużo
słodki jest urok
tej naszej miłości

Tej nocy ile pocałunków kochasz
jeden dla ciebie, jeden dla mnie
aż nadejdzie świt
Uściski znowu wieczorem
jeden dla ciebie, jeden dla mnie
wydaje się snem, ale to rzeczywistość

Ile złotych gwiazd na niebie
jeden dla ciebie, jeden dla mnie
aż nadejdzie świt
Księżyc rozpala nasze serca
połowa mnie, połowa ciebie
wydaje się snem, ale to rzeczywistość

Kocham cię
ale dużo, dużo, dużo
zaklęcie nigdy się nie skończy
jeśli jesteśmy sercem do serca
Kocham cię
ale dużo, dużo, dużo
słodki jest urok
tej naszej miłości

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Gianni Giannantonio - Giada

Edytuj metrykę
Muzyka:

Manos Hadjidakis

Rok wydania:

1962

Wykonanie oryginalne:

Melina Mercouri (maj 1960)

Covery:

Dalida, Milva, Filipinki, Pink Martini, Milan Bačić, Connie Francis, Bing Crosby, Katarzyna Bovery, Bobby Vinton, Patula Clarc, Bill Haley & His Comets, Kaarina Heikkinen, Päivi Paunu, Gloria Lasso, Marie Myriam, In-grid, Caterina Valente, Lys Assia, Nana Mouskouri, Katyna Ranieri, Lola Novaković, Ljiljana Petrović, José Vélez, Sława Przybylska, Maria Koterbska, Hanna Śleszyńska & Jacek Wójcicki, Big Dance, Eleni

Płyty:

Z Melodią I Piosenką Dookoła Świata (LP), Coctail - Party Nr 4 (LP), Katarzyna Bovery (CD)

Ciekawostki:

Katarzyna Bovery oraz towarzyszący jej Zespół Jazzowy Zygmunta Wicharego we włoskiej interpretacji słynnej piosenki autorstwa Manosa Hadjidakisa "Ta pedia tu Pirea" (Dzieci Pireusu), którą w oryginale w 1960 roku wykonała w filmie "Nigdy w niedzielę" (Never on Sunday) w reż. Jules'a Dassin'a - grecka aktorka i piosenkarka Melina Mercouri.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 591 892 tekstów, 31 818 poszukiwanych i 1 333 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności