Tekst piosenki:
The waves of the lake splash
and pines hum.
The frost of the north hurts,
Finnish grief it sings.
Woods bleak and stony, unlit,
there my mind rests.
There I will forget the pain,
stars and moon us bless.
O my native land, stand proud, facing the future.
You were never broken down, banished into the night
O my native land, stand proud, facing the future
you will never be broken down.
Not weather can frighten us
not to shrivel us winters
not the cruelty ofthe woods
take our blood and life.
Frothy rapids roar
and the hills high.
Woods of pine and forests of birch
over the wide rocks.
O my native land, stand proud, facing the future.
You were never broken down, banished into the night
O my native land, stand proud, facing the future
you will never be broken down.
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (3):
folkien66, dzięki za tłumaczenie :)
a sosny nucą swą pieśń.
Na północy przenikliwy mróz,
Śpiewa o smutku Finów.
Posępne, mroczne lasy,
tam kieruję swe myśli.
Tam zapominam o bólu,
błogosławią nas gwiazdy i księżyc.
O, moja ojczyzno, stań dumnie, stawiając czoła przyszłości,
Nigdy nie zostałaś złamana, wygnana w noc.
O, moja ojczyzno, stań dumnie, stawiając czoła przyszłości,
Nigdy nie zostaniesz złamana.
Nie przerazi nas żadna pogoda,
Nie wysuszą nas zimy,
Okrutne lasy nie zabiorą
naszej krwi i życia.
Nagły, pienisty ryk,
ani wysokie wzgóra.
Ani sosny, ani brzozy,
na szerokich skałach.
Nigdy nie być zepsuty się, wygnany do nocy.
MRÓZ Z NA PÓŁNOC BOLI
to jest tłumaczenie z tłumacza google