Teksty piosenek > K > Korpiklaani > Off To The Hunt
2 502 699 tekstów, 31 600 poszukiwanych i 298 oczekujących

Korpiklaani - Off To The Hunt

Off To The Hunt

Off To The Hunt

Tekst dodał(a): spatium Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Aloslav Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Rapids and fields, be merciful.
Oh, Tapio, show me your grace.
Show me the way to the islands.
Let me wander through the woodlands
where the elusive game is,
where I may at last find my prey.

In the traces of Hiisi's moose,
throught the paths of savage deer,
for the hunt I was now chosen
for the pursuit I am leaving.
Through the woods of Tapiola,
by Tapio's huts ad lodges.

Ukko, you supreme creator,
the architect of all we see,
now betow me with decent skis.
Please grant me proper snow-shoes.
They ought to carry me briskly
while I am skiing through these swamps
through the woodlands of Lapland,
by the marshlands and the meadows.

Should rivers appear on the way,
should a creek be laid before you,
then build a bridge out of silk
and make stairs of scarlet color.
Direct the deer through sounds and straits.
Steer them through those streams and waters
through the river of Pohjola,
through enormous frothy rapids.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Progi rzeczne i pola, bądźcie dla nas litościwe.
Tapio, pokaż mi swoją gracja.
Pokaż mi drogę na wyspy.
Pozwól mi błądzić przez lasy
Gdzie znajduje się nieuchwytna zwierzyna
Gdzie w końcu znajdę swoją ofiarę

W ślad łosia Hiisi
Przez drogi dzikiego jelenia
Do polowania zostałem wybrany
Wyruszam w gonitwę
Przez lasy Tapioli
Przez chatki i nory Tapio

Ukko, największy stwórco
Architekcie wszystkiego co widzimy
Obdaruj mnie przyzwoitymi nartami
Proszę daj mi odpowiednie śnieżne buty
Mają mnie żwawo nieść
Gdy przejeżdżam na nich przez te puszcze
Przez lasy Laponii
Przez łąki i bagna

Niech rzeki pojawiają się po drodze
Niech zatoki ukażą się przed tobą
I zbuduj most z jedwabiu
I zrób schody szkarłatnego koloru
Poprowadź jelenia przez dźwięki i bełty
Pokieruj nimi przez te potoki i wody
Przez rzekę Pohjolę
Przez olbrzymie spienione progi rzeczne

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2012

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Korpiklaani

Płyty:

Manala

Ciekawostki:

Jest to anglojęzyczna wersja utworu Metsälle

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 502 699 tekstów, 31 600 poszukiwanych i 298 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności