Teksty piosenek > K > Król Lew > Krąg Życia - nowa wersja
2 531 745 tekstów, 31 713 poszukiwanych i 149 oczekujących

Król Lew - Krąg Życia - nowa wersja

Krąg Życia - nowa wersja

Krąg Życia - nowa wersja

Tekst dodał(a): pomarancza Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): yuukicross Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): kaskkk1 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Nants ingonyama bagithi baba [Nadchodzi lew]
Sithi uhhmm ingonyama [O tak, to jest lew]

Nants ingonyama bagithi baba [Nadchodzi lew]
Sithi uhhmm ingonyama [O tak, to jest lew]
Ingonyama [Lew]

Siyo Nqoba [Zdobędziemy]
Ingonyama [Lew]
Ingonyama nengw' enamabala [To jest lew i lampart]

Przychodzimy na świat tak bezradni
I Słońce posyła nam swój dar.
I z każdym dniem nowy spełnia się sen,
Z każdym snem życie nabiera barw.
I każdy z nas już czuje zew,
Z każdą chwilą i ze wszystkich stron
przybywamy na znak, wiemy, że właśnie tak
Wiruje w nas, wieczny życia krąg.

To początek i kres,
Miłość, żal i gniew
Jeden mają rytm,
Jak noc i dzień.
Tutaj każdy z nas
swe odnajdzie miejsce
a krąg życia, krąg życia niech trwa!



To początek i kres,
Miłość, żal i gniew
Jeden mają rytm,
Jak noc i dzień.
Tutaj każdy z nas
swe odnajdzie miejsce
a krąg życia, krąg życia niech trwa!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
We come into the world so helpless
And the sun sends us your gift.
And every day a new dream is fulfilled,
Every life is a dream of colors.
And each of us has felt the call of,
With every moment, and from all sides
We arrive at the sign, we know that this is how
Swirls in us, the eternal circle of life.

Because the beginning and end,
Love, grief and anger
One to beat,
As night and day.
Here, each of us
finds its place
a circle of life, circle of life may last!



Because the beginning and end,
Love, grief and anger
One to beat,
As night and day.
Here, each of us
finds its place
a circle of life, circle of life may last!

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2005?

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Elton John

Covery:

w polskiej wersji językowej – Beata Bednarz

Komentarze (20):

MartinaS11 18.02.2018, 10:13
(0)
Nienawidzę nowej wersji, jest okropnie mdła, przynajmniej dla mnie, gdy tego słucham aż mnie skręca. Nie mam pojęcia po co to zmieniali, ale na pewno nie wyszło im to na dobre, no tyle, że lepsza jakość, ale dla mnie to nie za duże pocieszenie.

lookbehindyou 31.03.2014, 23:10
(+4)
Śmieszą mnie komentarze typu "mam 12 lat i nadal oglądam takie animacje". Ja mam 23 lata i nadal nie mogę się rozstać z Disney'em! I w zasadzie to nigdy nie zamierzam, bo te "bajki" są ponadczasowe i bynajmniej nie tylko dla dzieci.

LookajNaMnie 21.02.2013, 18:39
(+1)
wspaniała piosenka, tak samo jak "duch żyje w nas"...

ANKAdemm 27.12.2012, 16:45
(0)
dużo lepsza niż starsza wersja!!!

kuboss13 15.10.2012, 21:13
(0)
czemu nie ma tego fragmentu co oni po afrykańsku śpiewają? bardzo prosze żeby ktoś dodał to właśnie, no chyba że mi się wcześniej uda :)

therunwaytrain 22.08.2012, 09:09
(+1)
Mam 13 lat i nadal wolę dobrą animacje od niejednego filmu. Król Lew to moja ulubiona i chce mi się płakać jak go oglądam. I nie widzę nic w tym złego.

czarodziejka115 6.08.2012, 12:08
(0)
To przecież jest na oryginale -,-

Shenda 3.06.2012, 21:43
(+2)
Pff! Ja mam 13 skończyć w lipcu i już płaczę nawet przez jakąkolwiek romantyczną albo smutną piosenkę...
Jeśli piosenka doprowadza do płaczu to jest oryginalna i niepowtarzalna moim zdaniem...

asiakotek 10.02.2012, 22:13
(+1)
zgadzam się z nela18, ja zawsze płaczę jak mufasa umiera ;//, i mam 12 lat także i wcale nie jestem za stara na oglądanie takich rzeczy, z tego można się wiele nauczyć

nela18 4.02.2012, 17:52
(+3)
Kocham bajkę król lew a krąg życia jest moją ulubioną piosenką, za każdym razem gdy to oglądam płakac mi się chce
mam 12 lat i nie uważam tak jak niektórzy że jestem za duża na tą bajkę a wręcz przeciwnie

Faust 27.11.2011, 04:19
(+2)
Zdecydowanie nie zgadzam się z przedmówczynią.
Uważam, iż oryginalna wersja tekstowa jest godna największej uwagi.
Nowa jest wypłukana z ukrytego, głębszego sensu, jak wiele przebojów jednego lata. Wszystko dostajemy na tacy, nie ma czego szukać - opcja dla plebsu lub po prostu bardzo małych dzieci czyli sporej grupy odbiorców filmu, więc język, składnia jak i przekaz są proste, jednoznaczne, mało ambitne, nie koniecznie przemyślane. Dla słuchacza/widza poszukującego czegoś więcej ewidentnie polecam pierwszą wersję, bo w nią trzeba się bardziej wsłuchać i zagłębić aby wynieść najważniejsze. W niej, można odnaleźć coś 'ponad to, co widać' parafrazując Rafikiego, wystarczy tylko chcieć.
Zwrotka w nowej wersji jest jak współczesny, podrzędny 'pseudopopowy' kawałek - "mam cycki, jestem fajna, w ogóle będzie zajebiście". I jak potem dziecko ma się sensownie rozwijać, jeżeli słucha takiego chłamu?

agusia9835 30.08.2011, 10:17
(-2)
domino91 ta wersja występuje w filmie ja na przykład taką wersję mam i jest lepsza niż tamto pierwsze byle co

Niezabudka 27.05.2011, 14:25
(0)
mi ta wersja podoba się bardziej :) Bo moim zdaniem pierwsza jest bardziej zgodna z orginałem angielskim , a druga bardziej pasuje do sytuacji , w jakiej się pojawia

ntbuba 7.05.2011, 22:28
(-1)
Oryginał naj!!

Emilcia0612 22.01.2011, 16:06
(0)
ja bardziej lubię ta starszą wersję, ale ta też nie jest zła ;p

kasiawlo4 10.01.2011, 15:33
(0)
oryginal zawsze lepszy ale to tez fajne

izagd2121 17.08.2010, 09:09
(0)
ej refren jest źle napisany. powinno być "bo początek i kres" a nie "bo początek już jest" wsłuchaj się dobrze :) pozdro

Okiku 25.04.2010, 18:11
(0)
no widzisz, a ja wolę starszą wersję ;).może i ta jest całkiem... ładna, ale tamta bardziej pasuje do filma, tak już bywa ;].

Bahaaa130 21.10.2009, 20:28
(0)
Tak... do odnowionej wersji filmu.. i m ysle ze jest duzo lepsza.. ;)

domino91 9.10.2009, 14:19
(0)
co to za wersja ??? Twoja własna czy występuje w jakiejś wersji filmu?

tekstowo.pl
2 531 745 tekstów, 31 713 poszukiwanych i 149 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności