Teksty piosenek > L > Leah Guest > 7 Years (Rewrite Cover)
2 548 118 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 864 oczekujących

Leah Guest - 7 Years (Rewrite Cover)

7 Years (Rewrite Cover)

7 Years (Rewrite Cover)

Tekst dodał(a): Ptaszyna1 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Otakowa Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Ptaszyna1 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Once I was seven years old and my mama told me to be the kindest girl that I could be
Once I was seven years old

This is a scary world, I didn't let that phase me
We put our brave face on from the morning til the evening
And by eleven I'd learnt words that hurt more than bruises
Life is a restless game, we're trying not to lose it

Once I was eleven years old, my daddy told me - "my heart had to be the prettiest thing about me"
Once I was eleven years old

I've always dreamt so big, and I'ma keep on dreaming
And in a hopeless world, I've always kept believing, I've always kept on breathing, always kept achieving
Despite the sticks and stones, I will not be defeated

Soon I'll be twenty years old and my brothers told me to hold the ones who love me most so closely
Soon I'll be twenty years old

I wanna make a change, make this place a little better
We need to live within a world where everybody matters
I don't wanna see anyone's sons or daughters cryin, cause they don't fit in with what society has taught them

Soon I'll be twenty years old and my friends have told me to keep my chin up when my tears are streaming
Soon I'll be twenty years old

Soon we'll be thirty years old, what will our lives hold?
Will I be satisfied with all that surrounds me?
Soon I'll be thirty years old

No matter how old we are age is just a number
It's never too late to love
To reach or care for each other
o forgive a brother, or to find a lover
Life is a mystery waiting to be discovered

Soon I'll be sixty years old,
my life will be a story
Where my children tell their children about me I'll watch a generation rise up to change the nation,the past lays down foundations for the future celebrations

Soon I'll be sixty years old,
will I be all alone cause I never valued what was all around me?
Soon I'll be sixty years old

Soon I'll be sixty years old, and God will show me that he was by my side through my every heartbeat

Once I was seven years old and my mama told me to be the kindest girl that I could be
Once I was seven years old
Once I was seven years old

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Kiedyś miałam siedem lat i moja mama powiedziała mi, że mam być najmilszą dziewczyną, jaką potrafię być.
Kiedyś miałam siedem lat.

To jest straszny świat, nie pozwalałam mu mnie zmieniać.
Nosimy nasze odważne maski od rana do wieczora.
Zanim miałam jedenaście lat, poznałam słowa, które ranią bardziej niż siniaki.
Życie jest niespokojną grą, której staramy się nie przegrać.

Kiedyś miałam jedenaście lat.
Mój tata powiedział mi, że moje serce ma być najpiękniejszą częścią mnie** .
Kiedyś miałam jedenaście lat.

Zawsze miałam duże marzenia i nadal marzę.
I w beznadziejnym świecie ciągle wierzę, ciągle oddycham i ciągle osiągam,
pomimo patyków i kamieni nie będę pokonaną***

Niedługo będę miała dwadzieścia lat.
Moi bracia powiedzieli mi, że mam najmocniej trzymać tych, którzy mnie kochają.
Niedługo będę miała dwadzieścia lat.

Chcę dokonać zmiany, sprawić, że to miejsce będzie trochę lepsze.
Potrzebujemy życia w świecie, gdzie liczy się każdy.
Nie chcę widzieć czyichkolwiek synów lub córek płaczących****, dlatego, że nie wpasowują się w to, czego nauczyło ich społeczeństwo.

Niedługo będę miała dwadzieścia lat.
Moi przyjaciele powiedzieli mi, żebym podniosła głowę do góry, gdy moje łzy popłyną strumieniem.
Niedługo będę miała dwadzieścia lat.

Niedługo będziemy mieli trzydzieści lat.
Co będzie nasze życia trzymać?
Czy będę zadowolona z tego wszystkiego co mnie otacza?
Niedługo będę mieć trzydzieści lat.

Nie ważne ile mamy lat.
Wiek jest tylko liczbą.
Nigdy nie jest za późno na miłość,
na zajemne zrozumienie lub opiekę,
przebaczenie bratu, odnalezienie ukochanego.
Życie jest zagadką czekającą na odkrycie.

Niedługo będę miała sześćdziesiąt lat.
Moje życie będzie historią
, którą moje dzieci będą opowiadać swoim dzieciom o mnie.
Będę obserwować pokolenie dorastające by zmienić naród. Przeszłość kładzie fundamenty dla przyszłych świąt.

Niedługo będę miała sześćdziesiąt lat.
Czy będę samotna, ponieważ nigdy nie ceniłam wszystkiego, co mnie oznaczało?
Niedługo będę miała sześćdziesiąt lat.

Niedługo będę miała sześćdziesiąt lat i Bóg pokaże mi,
że zawsze był przy mnie, przez każde uderzenie mojego serca.

Kiedyś miałam siedem lat i moja mama powiedziała mi, że mam być najmilszą dziewczyną, jaką potrafię być.
Kiedyś miałam siedem lat.
Kiedyś miałam siedem lat.

*Nie dawała się nastraszyć, nie pozwalała, żeby strach ją dopadł- coś takiego.
**Poprawnym tłumaczeniem jest "Moje serce musiało być najpiękniejszą rzeczą o mnie", ale to nie ma sensu.
***Czyli po prostu różnych przeszkód i tak nie da się pokonać.
****Może być też "Nie chcę widzieć czyjegokolwiek dziecka płaczącego", ale jest to niezgodne z tekstem, aczkolwiek sens ma, więc jak kto woli.
*****Będzie obserwować to jak się wychowują, rozwijają tak długo, póki te jej wnuki nie wyprowadzą się za granicę.



Z góry przepraszam za jakiekolwiek błędy, mój angielski nie jest perfekcyjny :)

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Leah Guest

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Lukas Forchhammer Morten Ristorp Stefan Forrest Morten Pilegaard

Rok wydania:

2015

Wykonanie oryginalne:

Lukas Graham

Covery:

Leah Guest, Bars & Melody

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 548 118 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 864 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności