Teksty piosenek > L > Les Miserables > Samobójstwo Javerta
2 567 878 tekstów, 31 856 poszukiwanych i 870 oczekujących

Les Miserables - Samobójstwo Javerta

Samobójstwo Javerta

Samobójstwo Javerta

Tekst dodał(a): szaradama Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): maura Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): couzelia Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Kim jest ten człek?
Ni to śmiertelnik, ni czart.
Mógł ze mną skończyć, a on –
Swobodnie odejść mi dał.
Na jego miejscu ja sam przypieczętował bym los.
W rękach mnie miał i mógł zabawić się mną,
W dłoni miał nóż – ale nie pchnął mnie nim!
Odwet mógł wziąć, a on życie oddał mi.

Jak to, dłużnikiem złodzieja mam być?
Jak to, bandycie odpuścić bym miał?
Prawo – to ja, z prawa nie dam mu kpić!
Litość niewczesną wypluję mu w twarz,
Nic nie ma my wspólnego, nie.
Albo – albo: Valjean lub Javert!

Jak mam pozwolić, żeby on,
Od dziś nade mną górę wziął.
Ścigany człowiek poza prawem –
Pozwolił mi żyć i wolność wrócił.
Powinien skończyć ze mną raz – mógł zrobić to.
Już mi zajrzała w oczy śmierć,
A żyję wciąż i w piekle tkwię.

Mętlik w głowie już mam,
Jak rozliczyć się z nim?
Czy zapłacił za grzechy?
Czy oczyścił się z win?

I wątpliwości teraz mam,
Choć ich nie znałem tyle lat.
Kamienne serce drżeć zaczęło,
Wiruje mój świat i tonie w cieniu.
Diabeł, czy anioł – kim on jest?
I czy sam wie, że gdy mi życie wrócił dziś,
Tym samym skazał mnie na śmierć.

Chciałbym wzlecieć prosto w noc,
Pod spojrzeniem zimnych gwiazd.
Lecz zaglądam w ciemny lej,
W którym wali się mój świat.
Nie ma miejsca dla nas dwóch,
Bo ten świat to Jean Valjean.
Nie ma innych, dobrych dróg.
Tylko jedną drogę znam!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Who is that man?
Neither mortal man nor devil.
He could have beed done with me, and he -
Let me go at ease.
If I were him I'd sealed the fate myself.
He had me in his hands and could have played with me,
He had a knife in his hands - but he didin't stab me!
He could have taken revenge, and he gave me my life back.

How so, am I supposed to be thieve's debtor?
How so, am I supposed to let a bandit free?
The law - it's me, I won't let him mock it!
I'll spit irrelevant pity in his face,
We don't have anything in common, oh no.
It's either-either, Valjean or Javert!

How am I supposed to let him
Blow the better of me.
Chased man, outlaw -
He let me live and gave my freedom back.
He should have be done with me at last - he could have done this.
Death has already looked into my eyes
And yet I'm still living and stuck in Hell.

I've got muddle in my head
How are we even?
Did he pay his sins?
Did he purify of his faults?

And now I have got doubts
Even though I didn't know them all those years.
Stony heart started to tremble,
My world is spinning and sinking in shadow.
Devil or Angel - who is he?
And does he himself know that when he gave me my life back today,
He sentenced me to death.

I'd like to fly straight into the night
Under cold star's gaze.
But I look into dark funnel
In which my world is falling apart.
There is no space for us both,
For this world, it's Jean Valjean.
There are no other, good ways.
I know only one way!

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

Nędznicy

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 567 878 tekstów, 31 856 poszukiwanych i 870 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności