Teksty piosenek > L > Lollia > Senpai it's cold outside
2 596 863 tekstów, 31 811 poszukiwanych i 463 oczekujących

Lollia - Senpai it's cold outside

Senpai it's cold outside

Senpai it's cold outside

Tekst dodał(a): chomik000 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): chomik000 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): chomik000 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

(Senpai) Well, thanks for inviting
me around. I better get home now
though.

(Yandere) Oh! The pleasures all mine...
really...

(Senpai) Wait... why did you lock the
doors...?

(Yandere) Did I...?

I really can't stay.

But Senpai, it's cold outside

I've got to go away.

But Senpai, it's cold outside

This evening has been,

Been hoping that she dropped
dead.

(So very nice)

I'll hold your hands, they're just
like ice.

My mother will start to worry.

Oh, my love please don't hurry?

My brother will be pacing the floor.

Listen to the fireplace roar.

So really I better scurry.

Oh, my love please don't hurry?

But maybe just a half a drink more?

Put some music on while I pour.

The neighbors might think.

Senpai, she's bad for you

Say, what's in this drink?

No cabs to be had out there.

I wish I knew how,

Your eyes are like starlight now.

(To break this spell)

I'll take your heart, her head
as well.

I ought to say no, no god no...

Mind if I move on closer?

At least I'm gonna say that I
tried.

What's the sense in tryin' to hide?

(Senpai) No I, really can't stay!

(Yandere) Senpai don't hold out.

But Senpai, it's cold outside.

(Senpai) Uhm... what are you doing...?

(Yandere) Hmm? Oh... just sharpening my
kitchen knives! Don't worry.

(Senpai) Well in that case,
I'm gonna be goin' then, bye!

I simply must go.

But Senpai, it's cold outside

The answer is NO.

But Senpai, it's cold outside

You're welcome has been,

How lucky that you dropped in.

(So nice and warm)

Don't worry, you'll have time to mourn!

My girlfriend will be suspicious.

Gosh your lips look delicious

My mother will be there at the door.

I'll chop that head of that stupid
whore

My best friends minds are visious.

Gosh your lips look delicious

Well, maybe just half a cup more?

Never such a blizzard before.

I've gotta get home.

But Senpai, you'd freeze out there.

I've got a warm coat.

It's up to your knees out there.

You've really been grand,

I thrill when you touch my hand.

(But don't you SEE?!)

How can you do this thing, to me.

There's bound to be talk tomorrow.

Think of MY lifelong sorrow.

At least there will be plenty
implied.

If you got pneumonia and died.

(Senpai) I really can't stay!

(Yandere) Get over her damnit!

But Senpai it's cold, Senpai it's cold
outside.

(Yandere) I asked nicely, you know? I'm
not gonna ask again...

(Senpai) Leave me alone!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
(Senpai) Wiesz, dzięki za zaproszenie. Ale chyba już lepiej żebym wracał do domu.

(Yandere) Och! Cała przyjemność po mojej stronie... naprawdę...

(Senpai) Zaraz... dlaczego zablokowałaś drzwi...?

(Yandere) Zrobiłam to...?

Naprawdę nie mogę zostać

Ale Senpai, na zewnątrz jest zimno

Muszę już iść

Ale Senpai, na zewnątrz jest zimno

Ten wieczór był taki,

(Miałam nadzieję, że ona zdechnie)

Taki bardzo miły

(Ogrzeję twoje dłonie, są zimne zupełnie jak lód.

Moja mama zacznie się martwić.

Och, mój kochany, proszę nie spiesz się.

Mój brat będzie chodził po domu z niepokoju

Posłuchaj dźwięku kominka

Więc naprawdę lepiej żebym już się zmywał.

Och, mój kochany, proszę nie spiesz się

No to może jeszcze pół drinka?

Włącz muzykę kiedy będę go robiła.

Sąsiedzi będą się zastanawiali.

(Senpai, ona jest dla ciebie zła.)

Powiedz, co jest w tym drinku?

(Taksówki teraz nie jeżdżą)

Chciałbym wiedzieć jak,

(Twoje oczy są teraz jak gwiazdy)

Jak złamać to zaklęcie?

(Zabiorę twoje serce, i jej głowę też)

Powinienem powiedzieć nie, Boże, nie...

(Miałbyś coś przeciwko, gdybym podeszła bliżej?)

Przynajmniej powiem, że próbowałem.

(Jaki jest sens w ukrywaniu tego spotkania?)

(Senpai) Nie, ja naprawdę nie mogę zostać!

(Yandere) Senpai nie wytrzymuje.
Ale Senpai, na zewnątrz jest zimno.

(Senpai) Ej... co ty robisz?

(Yandere) Hmm? Och, tylko ostrzę noże kuchenne. Nie przejmuj się.

(Senpai) Wiesz, w tym wypadku, to już sobie pójdę, cześć!

Ja po prostu muszę już wracać

Ale Senpai, na zewnątrz jest zimno.

Moja odpowiedź to NIE.

Ale Senpai, na zewnątrz jest zimno.

Twoje zaproszenie było

(Jestem taka szczęśliwa, że przyszedłeś)

Takie miłe i przyjemne

(Nie martw się, będziesz miał czas opłakiwać!)

Moja dziewczyna będzie podejrzliwa.

Mój Boże, twoje usta wyglądają pysznie

Moja mama będzie stała w drzwiach

Odrąbię tej głupiej dzi*ce głowę

Moi przyjaciele będą sobie różne rzeczy wyobrażali.

Mój Boże, twoje usta wyglądają pysznie

No to może jeszcze pół filiżanki?

Nigdy wcześniej nie było takiej burzy śnieżnej

Muszę wracać do domu

Ale Senpai, na zewnątrz zamarzniesz.

Mam ciepłą kurtkę

Na zewnątrz jest śniegu po kolana

Byłaś na prawdę wspaniała

Jestem taka podekscytowana gdy dotykasz mojej dłoni

Ale dlaczego nie rozumiesz?!

Jak możesz mi takie coś robić.

Jutro będzie dużo gadania.

Pomyśl o MOIM smutku trwającym całe życie

Będzie dużo do wyjaśnienia

Jak dostaniesz zapalenia płuc i umrzesz.

(Senpai) Naprawdę nie mogę już zostać!

(Yandere) Zapomnij o niej do cholery!

Ale Senpai na zewnątrz, na zewnątrz jest zimno.

(Yandere) Po prostu grzecznie się zapytałam. Nie będę znowu pytać...

(Senpai) Zostaw mnie w spokoju!

Historia edycji tłumaczenia

Wykonanie oryginalne:

Frank Loesser (Baby it's cold outside)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 596 863 tekstów, 31 811 poszukiwanych i 463 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności