Tekst piosenki:
Yo no le canto a la luna
porque alumbra y nada más,
le canto porque ella sabe
de mi largo caminar,
le canto porque ella sabe
de mi largo caminar.
¡Ay lunita tucumana,
tamborcito calchaquí,
compañera de los gauchos
en las sendas de Tafi,
compañera de los gauchos
en las sendas de Tafi.
(Estribillo)
Perdido en las cerrazones
quién sabe, vidita, y por donde andaré!
Mas cuando salga la luna
cantaré, cantaré
a mi Tucumán querido,
cantaré, cantaré, cantaré.
Con esperanza o con pena,
en los campos de Acheral
yo he visto a la luna buena
besando el cañaveral.
Yo he visto a la luna buena
besando el cañaveral.
En algo nos parecemos,
luna de mi soledad,
yo voy andando y cantando
que es mi modo de alumbrar.
Yo voy andando y cantando
que es mi modo de alumbrar.
(Estribillo)
tucumana: Tucumán is the most densely populated, and the second-smallest by land area, of the provinces of Argentina. Located in the northwest of the country, the province has the capital of San Miguel de Tucum... ⋙
calchaquí,: The Calchaquí Valley (Spanish: Valles Calchaquíes) is an area in the northwestern region of Argentina which crosses the provinces of Catamarca, Tucumán, Jujuy and Salta. It is best known for its contr... ⋙
Acheral: Acheral is a settlement in Tucumán Province in the Monteros Department in northern Argentina in proximity to the Pre-Cordilleras of the Andes. It is accessed from the provincial capital city by Ruta N... ⋙
Tafi: Tafí del Valle is a city in Tucumán, Argentina. It is located in the department of the same name, of which it is the main settlement, in the west of the Argentine province of Tucumán, 126 km from the ... ⋙
gauchos: A gaucho is a skilled horseman, reputed to be brave and unruly. The figure of the gaucho is a folk symbol of Argentina, Uruguay, Rio Grande do Sul in Brazil, southern part of Bolivia and the south of ... ⋙
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (0):