Teksty piosenek > M > Marillion > Reprogram The Gene
2 549 390 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 783 oczekujących

Marillion - Reprogram The Gene

Reprogram The Gene

Reprogram The Gene

Tekst dodał(a): Sender Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Indio Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): prisoner84 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

i Invincible:
I don't want to be a boy
I don't want to be a girl
I want to be happy
I want to be clever
In no pain whatsoever

I want to be invincible
I want some peace of mind
I wanna share your thoughts
I wanna waste your time

I want to be Dr Frankenstein
Put my brain in a box
Full of LED light
You can have it for Christmas
Next year it'll be cheaper
And fourteen times as bright

I seen the future! It aint orange, it's green
I been listening to Greta T
Begins with a letter C
The cure's coming at us
The cure is the disease

I don't wanna be food for the trees
I don't wanna fever
I don't wanna cough
As the planet simply shrugs us off
Don't wanna say goodbye to the earth and the sky
As the last of the animals
Curls up and dies
The rats and the roaches have no place to hide

We'll have the earth and the seas
To do with as we please
And all the strange human beings
Who we once used to be
Will be locked down
Knocked down
Unknown
Overgrown
But I'm gonna be
Invincible
Invincible

ii Trouble-Free Life:
You can turn up the gain on the pain
All the problems you really don't have
In this trouble-free life
In the trouble-free life

I've seen the future. It aint orange.
Listen to Greta T
Begins with a letter C
The spore's already on the breeze
We get what we deserve
The cure is the disease
The cure is the disease

Don't wanna fever
Don't wanna flood
I wanna be the thing you love
Don't wanna say goodbye
But I'm watching the time
The flowers and the bees
Vanishing beneath our feet
I don't want to be food for the trees

iii A Cure For Us?:
Locked down
Knocked down
Country in tiers
Shakin' this one's gonna take years

Reprogram the gene
We're clever enough
but…
Is there a cure for us?
Is there a cure for us?
Is there a cure for us?
Is there a cure for us?

I'm gonna be a friend of the earth
Let's all be friends of the earth
Let's all be friends

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
(I Niezwyciężony)

Nie chcę być chłopcem,
Ani nie chcę być dziewczyną,
Pragnę być szczęśliwy,
Pragnę być łebski,
Bez zbędnego bólu.

Łaknę niezwyciężoności,
Pożądam pokoju ducha,
Domagam się dzielenia twoimi myślami,
Chętnie zmarnuję ci czas.

Chcę być Dr. Frankensteinem,
Wpakować móżdżek do pudła,
Z ledowymi światełkami,
Możesz dostać to na gwiazdkę,
Następnego roku będzie jeszcze tańsze
I czternastokrotnie bardziej świecące.

Widziałem przyszłość!
Jawiła się nie w kolorach pomarańczy, lecz zieleni,
Wsłuchiwałem się w słowa Grety T,
Zaczyna się od litery L,
Zbliża się do nas nasze lekarstwo,
Tym lekarstwem jest to choróbsko.

Nie zapatruję się na bycie pożywką dla drzew,
Nie chcę gorączkować,
Ani zanosić się kaszlem,
Kiedy planeta się z nas otrzepuje,
Nie mam zamiaru żegnać się z ziemią i niebem,
Kiedy ostatnie ze zwierząt,
Zwija się w kłębek i umiera,
A szczury i karaluchy nie mają gdzie znaleźć schronienia.

Zmusimy ziemię i morza,
By poddały się naszej woli,
I wszystkie te dziwaczne ludzkie istoty,
Którymi kiedyś mogliśmy się nazywać,
Będą przyskrzynieni,
Powaleni,
Nieznani,
Przerośnięci,
Ale za to ja zostanę
Niezwyciężonym
Niezwyciężonym.

(II Beztroskie Życie)

Możesz podkręcić skalę bólu,
Wszystkie te twoje problemy, których tak naprawdę nie masz,
W tym beztroskim życiu,
Tym beztroskim życiu.

Widziałem przyszłość!
Nie w kolorach pomarańczy,
Wsłuchiwałem się w słowa Grety T,
Zaczyna się od litery L,
Rozsiany zarodnik już się unosi na bryzie,
Dostajemy to, na co zasługujemy,
Tym lekarstwem jest to choróbsko,
Tym lekarstwem jest to choróbsko.

Ale ja nie chcę gorączkować,
Nie chcę kolejnego potopu,
Pragnę być tym, kogo obdarzysz miłością,
Nie rwę się to pożegnań,
Ale cały czas doglądam czasu,
Jak i kwiatów i pszczół,
Znikających bezpowrotnie pod naszymi stopami,
Nie zapatruję się na bycie pożywką dla drzew.

(III Lekarstwo? Dla nas?)

Przyskrzyniony,
Powalony,
Naród w żałobie,
Wyparcie tego z pamięci zajmie lata…

Przeprogramuj genom,
Jesteśmy bystrzaki
Ale…
Czy znajdzie się dla nas lekarstwo?
Czy znajdzie się dla nas lekarstwo?
Czy znajdzie się dla nas lekarstwo?
Czy znajdzie się dla nas lekarstwo?

Zostanę przyjacielem ziemi, po której stąpam,
Bądźmy wszyscy przyjaciółmi ziemi,
Bądźmy wszyscy przyjaciółmi.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Steve Hogarth

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Marillion

Rok wydania:

2022

Wykonanie oryginalne:

Marillion

Płyty:

An Hour Before It's Dark (2022), An Hour Before It's Dark Live In Port Zelande 2023 (2024)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 549 390 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 783 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności