Spędziwszy dobę, potrzebuję więcej godzin z tobą
Ty spędziłaś weekend wyrównując rachunki, och
Spędzaliśmy noce do późna naprawiając sprawy między nami
Ale teraz wszystko gra, skarbie
Skręć tego blanta, skarbie*
I pooszukuj mnie
Bo dziewczyny takie jak ty zadają się z facetami takimi jak ja
Aż do zachodu słońca, kiedy przyjadę
Potrzebuję dziewczyny takiej jak ty, tak, tak
Dziewczyny takie jak ty kochają ubaw, i tak, ja też
Oto czego chcę, kiedy przyjadę
Potrzebuję dziewczyny takiej jak ty, tak, tak
Tak, tak, tak, tak, tak, tak
Potrzebuję dziewczyny takiej jak ty, tak, tak
Tak, tak, tak, tak, tak, tak
Potrzebuję dziewczyny takiej jak ty
Spędziłem ostatnią noc lecąc ostatnim samolotem do ciebie
Cały dzień zajęły mi próby dotarcia tu, och
Spędziliśmy dzionek, starając się naprawić sprawy między nami
Ale teraz wszystko gra, skarbie
Skręć tego blanta, skarbie
I pooszukuj mnie
Bo dziewczyny takie jak ty zadają się z facetami takimi jak ja
Aż do zachodu słońca, kiedy przyjadę
Potrzebuję dziewczyny takiej jak ty, tak, tak
Dziewczyny takie jak ty kochają ubaw, i tak, ja też
Oto czego chcę, kiedy przyjadę
Potrzebuję dziewczyny takiej jak ty, tak, tak
Tak, tak, tak, tak, tak, tak
Potrzebuję dziewczyny takiej jak ty, tak, tak
Tak, tak, tak, tak, tak, tak
Potrzebuję dziewczyny takiej jak ty, tak, tak
Potrzebuję dziewczyny takiej jak ty, tak, tak
Potrzebuję dziewczyny takiej jak ty
Może i jest 6:45
Może i jestem ledwie żywy
Może wysłuchałaś moich bredni ostatni raz
Może i wiem, że jestem pijany
Może i wiem, że ty jesteś jedyna
Może uważasz, że lepiej będzie, jeśli ty poprowadzisz
[Cardi B]:
Nie tak dawno temu tańczyłam za dolary
Wiedziałam, że to będzie to na poważnie, jeśli pozwolę ci poznać moją mamę
Nie chcesz takiej dziewczyny jak ja Jestem zbyt szalona
Ale każda inna dziewczyna, którą spotykasz, jest spieprzona*
Jestem pewina, że inne dziewczyny były wystarczająco dobre
Ale ty potrzebujesz kogoś, kto to urozmaici
Więc do kogo zadzwonisz? Cardi Cardi
By przybyła i podkręciła atmosferę jak Harley Harley**
Dlaczego najlepszy owoc jest zawsze zakazany
Już do ciebie jadę, przekraczam limit o 20 mph***
Czerwone światło, czerwone światło - stop! (stop)
Nie bawię się tak, jeśli chodzi o moje serce
Jedziemy dalej
Naprawdę nie chodzi mi o białego konia i karety
Myślę bardziej o białym Porsche i karatach
Potrzebuję cię tutaj, bo za każdym razem, kiedy dzwonisz
Bawię się z samą sobą, tak jak ty grasz na gitarze****
Bo dziewczyny takie jak ty zadają się z facetami takimi jak ja
Aż do zachodu słońca, kiedy przyjadę
Potrzebuję dziewczyny takiej jak ty, tak
Bo dziewczyny takie jak ty zadają się z facetami takimi jak ja
Aż do zachodu słońca, kiedy przyjadę
Potrzebuję dziewczyny takiej jak ty, tak, tak
Dziewczyny takie jak ty kochają ubaw, i tak, ja też
Oto czego chcę, kiedy przyjadę
Potrzebuję dziewczyny takiej jak ty, tak, tak
Tak, tak, tak, tak, tak
Potrzebuję dziewczyny takiej jak ty, tak, tak
Tak, tak, tak, tak, tak
Potrzebuję dziewczyny takiej jak ty
copyright © basiabijou
*Backwood – najmodniejsza marka tanich cygar, które dają się łatwo rozwinąć i po wysypaniu z nich tytoniu „nadziać” dowolnym ziołem, uzyskując wytwornego blanta.
*fugazy (także: fugazi) - spieprzone, beznadziejne - określenie używane przez amerykańskich żołnierzy
**podkręcić temperaturę jak Harley - chodzi o znaną markę motocyklową
***mph - miles per hour (mile na godzinę) amerykański odpowiednik km/h czyli jednostki prędkości. 1 mila lądowa to około 1,6 km czyli Cardi przekraczając prędkość o 20 mph przeliczając na system km/h przekracza prędkość o około 32 km/h.
****I play with this kitty, like you play with your guitar - fragment który można zinterpretować na kila sposobów. Dosłowne znaczenie "bawię się z tą kicią jak ty grasz na swojej gitarze" jednak Cardi chodzi o to, że podczas rozmów z tym facetem lubi masturbować się podobnie jak on gra na gitarze. Klasyczny ruch ręki człowieka grającego na gitarze to dłoń idąca góra-dół, dół góra itp. I właśnie o porównanie do tego ruchu dłoni Cardi porównuje swoją masturbację. Jednak określenie, iż mężczyzna gra na swojej gitarze (może rzadko, ale jednak) może oznaczać że masturbuje się, czyli wulgarnie "wali konia". Co więcej angielskie słowo "play" oznacza np. grać jak i zabawiać się, więc jak wspomniano wcześniej Cardi może porównywać swoją zabawę z pochwą do zabawy penisem przez tego faceta ;)
Historia edycji tłumaczenia
Komentarze (3):
Pokaż powiązany komentarz ↓
zdecydowanie za mało. Przepraszam za poprzedni komentarz.Usunełabym go, ale nie mogę