Teksty piosenek > M > Max Giesinger > Die Reise
2 545 803 tekstów, 31 786 poszukiwanych i 481 oczekujących

Max Giesinger - Die Reise

Die Reise

Die Reise

Tekst dodał(a): dots321 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): dots321 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): dots321 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ein altes Foto in meiner Hand
Als wir kaum wussten, wer wir sind
Fünf Sommer und wir war'n endlos
Bis jeder seine Wege ging

Tim ist jetzt in Freiburg, Tobi in Berlin
Philipp wurde Anwalt, nur Hannah ist geblieben
Manu wurde Tänzer werden, jetzt macht der BWL
Die Zeit vergeht im Rückspiegel so schnell

So laufen die Jahre weiter ins Land
So fängt das Neue nach dem Alten an
Wir sind auf der Reise, und irgendwann
Kommen wir an, kommen wir an
Wir starten von vorne, geben fast auf
Wir stolpern und fall'n und zieh'n uns wieder rauf
So laufen die Jahre, und irgendwann
Kommen wir an, kommen wir an

War kurz zuhause, war lang nicht hier
Wo Stein auf Stein wie früher steht
Die alte Straße ist fast wie damals
Und doch hat sich so viel gedreht

Kathi hat jetzt Kinder, wir hab'n kaum noch Kontakt
Kolja macht Sozialarbeit und Mark hat's nicht gepackt
Clemens reist durch Frankreich, sucht immer noch sein Glück
Und ich spiel' meine Lieder und denk' an euch zurück
Und jeder hat Geschichten, von den'n er gern erzählt
Die Zeit vergeht im Rückspiegel so schnell

So laufen die Jahre weiter ins Land
So fängt das Neue nach dem Alten an
Wir sind auf der Reise, und irgendwann
Kommen wir an, kommen wir an
Wir starten von vorne, geben fast auf
Wir stolpern und fall'n und zieh'n uns wieder rauf
So laufen die Jahre, und irgendwann
Kommen wir an, kommen wir an

Ich spiel' hier meine Lieder und denk' an euch zurück
An alle unsre Träume, an jeden Augenblick
Egal, wo wir auch landen, es hat alles einen Sinn
Irgendwo führt jede Reise hin

So laufen die Jahre weiter ins Land
So fängt das Neue nach dem Alten an
Wir sind auf der Reise, und irgendwann
Kommen wir an, kommen wir an
Wir starten von vorne, geben fast auf
Wir stolpern und fall'n und zieh'n uns wieder rauf
So laufen die Jahre, und irgendwann
Kommen wir an, kommen wir an

Ein altes Foto in meiner Hand
Als wir kaum wussten, wer wir sind

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Stare zdjęcie w mojej dłoni
Kiedy ledwo wiedzieliśmy, kim jesteśmy
Pięć lat i byliśmy bez końca
Dopóki każdy nie poszedł własną drogą

Tim jest teraz w Feiburgu, Tobi w Berlinie
Philipp został prawnikiem, tylko Hannah pozostała
Manu chciał zostać tancerzem, teraz studiuje*
Czas w lusterku wstecznym mija tak szybko

Tak mijają dalej lata w tym kraju
Tak nowe zaczyna się po starym
Jesteśmy w podróży, a pewnego dnia
Przybędziemy, przybędziemy
Zaczynamy od początku, prawie się poddajemy
Potykamy się i upadamy i znowu się podnosimy
Tak mijają lata, a pewnego dnia
Przybędziemy, przybędziemy

Przez krótki czas byłem w domu, nie było mnie tu od dawna
Gdzie kamień stoi na kamieniu, tak jak kiedyś
Stara ulica jest prawie taka jak wtedy
A jednak tak wiele się zmieniło

Kathi ma teraz dzieci, prawie nie mamy kontaktu
Kolja wykonuje pracę społeczną, a Mark niczego nie znalazł
Clemens podróżuje przez Francję, ciągle szuka szczęścia
A ja gram moje piosenki i wspominam was
Każdy ma historie, o których chętnie opowiada
Czas w lusterku wstecznym mija tak szybko

Tak mijają dalej lata w tym kraju
Tak nowe zaczyna się po starym
Jesteśmy w podróży, a pewnego dnia
Przybędziemy, przybędziemy
Zaczynamy od początku, prawie się poddajemy
Potykamy się i upadamy i znowu się podnosimy
Tak mijają lata, a pewnego dnia
Przybędziemy, przybędziemy

Gram tutaj moje piosenki i myślę was
O wszystkich naszych marzeniach, o każdym spojrzeniu
Nie ważne gdzie wylądujemy, to wszystko ma swój sens
Każda podróż dokądś prowadzi

Tak mijają dalej lata w tym kraju
Tak nowe zaczyna się po starym
Jesteśmy w podróży, a pewnego dnia
Przybędziemy, przybędziemy
Zaczynamy od początku, prawie się poddajemy
Potykamy się i upadamy i znowu się podnosimy
Tak mijają lata, a pewnego dnia
Przybędziemy, przybędziemy

Stare zdjęcie w mojej dłoni
Kiedy ledwo wiedzieliśmy, kim jesteśmy

*BWL - Betriebswirtschaftslehre (niem. ekonomika przedsiębiorstwa)

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Alexander Zuckowski, David Jürgens, Martin Fliegenschmidt, Max Giesinger

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Max Giesinger, Martin Fliegenschmidt, David Jürgens, Ali Zuckowski

Rok wydania:

2018

Płyty:

Die Reise

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 545 803 tekstów, 31 786 poszukiwanych i 481 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności