Tekst piosenki:
I’m just looking at the window and it’s cold outside
There are two boys yelling behind me and I’m terrified
Counting trees as they pass me by
And I’m trying not to look across that aisle,
‘Cause Maya’s letting Dan put his hand up her skirt
And she’s got her hand down his pants
I know the driver sees it
I know he’s peeking in the rearview mirror
He says nothing
Trying to ignore it is fucking boring
I’m quietly observing
I’m saying nothing
No one’s watching us,
Don’t give a fuck
Wheels on the bus
I’m holding it down up in the front
Wheels on the bus, oh
Wheels on the bus
Now, I’mma light it up and pass it
Puff, puff, and pass it
Don’t be a dick and babysit,
Come on, just pass it over here
Counting cars as they pass me by
And I’m trying not to look a row behind me,
‘Cause Jason’s got his ass in the glass
And I hate him
Driver hit a bump fast
I know the driver sees it
I know he’s peeking in the rearview mirror
He says nothing
Trying to ignore it is fucking boring
I’m quietly observing
I’m saying nothing
No one’s watching us,
Don’t give a fuck
Wheels on the bus
I’m holding it down up in the front
Wheels on the bus, oh
Wheels on the bus
Oh, wheels on the bus
Oh, wheels on the bus
No one’s watching us, don’t give a fuck
Wheels on the bus
I’m holding it down, up in the front
Wheels on the bus, oh
(wheels on the bus), oh
(wheels on the bus), oh
Wheels on the bus
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (2):
Po pierwsze to tłumaczenie jest bardzo nie dokładne, co denerwuje każdego, kto zna j.angielski. Nie ma przekleństw, które są w tekście co zmyla.
Po drugie to popracujcie nad poprawnością gramatyczną. Jest takie coś jak "zwrotka/i" więc trzeba zapisywać to zgodnie z tekstem! Większość zdań zawiera tak naprawdę dwa zdania, które powinny być napisane w różnych linijkach tekstu.
DZIĘKI I POPRACUJCIE NAD TYM, BO TO RAZI W OCZY I NIE DA SIĘ PRZEPISYWAĆ SOBIE TEKSTU (z godnie z zasadami j.polskiego/ortografii.