Teksty piosenek > M > Michael Cretu > '57 (The Year I Was Born)
2 535 842 tekstów, 31 729 poszukiwanych i 509 oczekujących

Michael Cretu - '57 (The Year I Was Born)

'57 (The Year I Was Born)

'57 (The Year I Was Born)

Tekst dodał(a): TVholub Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Vitrum Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): TVholub Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I came from where the sun rises
In a mountainous land.
To a world of surprises.
Only a grain in the sand.
Or a leaf flying high in the wind
Until it flutters to land.
Wanna stay, wanna play.
Doing all my things
And spin the dice of fate.

I'm speeding into the future,
I won't lose a single day.
I'm up before the rooster,
There's hardly time to play.
Cause I know where I'm going in this life
And I wanna get there fast.
Don't care, don't mind
What the people say
- I wanna live my life.

'57 is the year I was born,
Nothing special in the eyes of the Lord.
A good year, a bad year.
'57 is the year I was born,
Nothing special in the eyes of the Lord.

Music pulses in my veins
And beats right into my heart.
It takes hold of my senses,
Making light out of the dark.
All tonight I am playing my piano,
Trying to write a new song.
Wanna stay. wanna play.
Doing all my things
And spin the dice of fate

'57 is the year I was born,
Nothing special in the eyes of the Lord.
A good year, a bad year.
'57 is the year I was born,
Nothing special in the eyes of the Lord.

---

'57 is the year I was born,
Nothing special in the eyes of the Lord.
A good year, a bad year.
'57 is the year I was born,
Nothing special in the eyes of the Lord.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Przybyłem z miejsca w którym wschodzi słońce
W górzystej krainie.
Do świata niespodzianek.
Jako ziarno w piasku.
Lub liść lecący wysoko na wietrze
Trzepoczący aż do ziemi.
Chcę zostać, chcę zagrać.
Robiąc wszystkie moje rzeczy
I obróć kostką losu.

Przyspieszam ku przyszłości
Nie stracę ani jednego dnia.
Jestem na górze przed kogutem
Nie ma czasu na zabawę.
Bo wiem, dokąd zmierzam w tym życiu
I chcę się tam szybko dostać.
Nie obchodzi mnie to, nie przeszkadza
Co mówią ludzie
Chcę żyć swoim życiem.

57 to rok, w którym się urodziłem,
Nic specjalnego w oczach Pana.
Dobry rok, zły rok.
57 to rok, w którym się urodziłem,
Nic specjalnego w oczach Pana.

Muzyka pulsuje mi w żyłach
I uderza prosto w moje serce.
Ogarnia moje zmysły,
Tworząc światło z ciemności.
Przez całą noc gram na pianinie,
Próbuję napisać nową piosenkę.
Chcę zostać. chcę zagrać.
Robię wszystkie moje rzeczy
I obróć kostką losu

57 to rok, w którym się urodziłem,
Nic specjalnego w oczach Pana.
Dobry rok, zły rok.
57 to rok, w którym się urodziłem,
Nic specjalnego w oczach Pana.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Dylan Cross

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Michael Cretu

Rok wydania:

1979

Wykonanie oryginalne:

Michael Cretu

Covery:

A.M. Samurai

Płyty:

Moon, Light & Flowers

Ciekawostki:

Piosenka z debiutanckiego albumu Michaela Cretu mówi o zapracowanym życiu muzyka, które jednak ma dla niego sens. Z tytułowym rokiem urodzenia piosenkarza i odwołaniem do miejsca pochodzenia (górzysty kraj na Wschodzie, rozumiany jako Rumunia) składa się na autobiografię. Na bazie utworu polski producent muzyczny A.M. Samurai (właśc. Marek Adamczyk) nagrał w 2015 r. remiks (instrumental), opublikowany m.in. na Soundcloud.com (bez singla w wersji tradycyjnej).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 535 842 tekstów, 31 729 poszukiwanych i 509 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności