Teksty piosenek > M > Miku Hatsune > Over
2 523 022 tekstów, 31 639 poszukiwanych i 432 oczekujących

Miku Hatsune - Over

Over

Over

Tekst dodał(a): nimikina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): nimikina Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): nimikina Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

mayoi ha itsukara ka futari ni otozureta
awaku yawaraka na kaze ni kokoro ha tachidomaru
naze anata na no kana? ima de ha wakaranai
sono yasashii egao ni watashi ha tada amaeteru

machiawase ha itsudemo kawa mukai madogiwa no seki
o-kiniiri no jikan ga yukkuri to nagarete yuku
IYAFON kara kobore ochiteku ano kyoku no utsukushii MERODEI–
ima, shigatsu ga furi sosogu

So I’m gonna leave you. tsuyogari no DAIKIRAI
sunao na kimochi ima mo sora ni samayou dake
So I’m gonna leave you. sukoshi dake regret
dokoka ni oki wasureta [AISHITERU]

miageta heya no mado ni furitsumoru hanabira
toki ha susumu no yamete sotto watashi ni toikakeru
mata tsumaranai koto de anata wo kizutsuketa
mou hitori no WATASHI ha maru de nanika ni obieteru

deatta koro ni itsumo ude kunda ano namikimichi
anata ga oshiete kureta ano kyoku futo kuchizusamu
wasurekakete kimochi ga hon no sukoshi modotta mitai
mata, shigatsu ga furi sosogu

So I’m gonna leave you. tsuyogari no DAIKIRAI
hontou no kotoba ima mo sora ni samayou dake
So I’m gonna leave you. sukoshi dake regret
dokoka ni oki wasureta [AISHITERU]

yagate otozureta saigo deatta koro to onaji kisetsu
[mou modorenai yo…]tte anata kara no SAYONARA na no ne
seijaku no toki no naka DOA no mae anata ha naiteita
saki ni nakarechattara WATASHI ha tsuyogari shika nai yo
sono senaka ni mukatte omowazu koe ga desou ni naru
tobira ga shimaru oto ni saigo no CHANSU kakikesareta

mou fureru koto sura dekinai no?
tada koe wo tsutaeru koto sae mo
mou nidoto… mou nidoto… mou nidoto… mou nidoto…

sou odayaka ni kisetsu ha kawatte iku
hoho wo kasumeru yo awaku yawarakai kaze
Ah doko kara ka kasuka ni kikoete kuru
sore ha ano hi no yasashii MERODEI–

So I’m gonna leave you. tsuyogari no DAIKIRAI
sunao na kimochi ima mo sora ni samayou dake
So I’m gonna leave you. sukoshi dake regret
dokoka ni oki wasureta [AISHITERU]

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nim się spostrzegliśmy, wątpliwości powstały między nami
Mój umysł wciąż pozostaje na lekkiej bryzie
Czemu się w Tobie zakochałam? Już nie wiem.
Wciąż lgnę do twojego uśmiechu.
Stolik blisko okna z widokiem na rzekę, zawsze będzie miejsce, w którym mamy się spotkać.
Mój ulubiony czas płynie wolno,
Piękna melodia wypływa ze słuchawek.
Kolejny ciepły i słoneczny Kwiecień nadszedł,
więc Cię zostawię. Udaję, że Cię nienawidzę.
Moje prawdziwe uczucia wciąż zgubione były w niebie
Więc Cię zostawię. Odrobinę tego żałuję.
Zostawię gdzieś swoje „Kocham Cię”.
Patrząc przez okno mojego pokoju, widzę płatki kwiatów tańczące na wietrze.
Czas się zatrzymuje i pytam samą siebie:
„Czemu wciąż Cię winię o coś tak głupiego i tym samym ranię?”
Inna ja wydaje się czegoś bać.
Ta ulica, w której szliśmy za rękę…
Nieświadomie śpiewam piosenkę, poznaną dzięki Tobie.
Myślę, że odzyskam uczucia, które do Ciebie żywiłam.
Kolejny ciepły i słoneczny Kwiecień nadszedł.
Więc Cię zostawię. Udaję, że Cię nienawidzę.
Moje prawdziwe uczucia wciąż zgubione były w niebie,
Więc Cię zostawię. Odrobinę tego żałuję.
Zostawię gdzieś swoje „Kocham Cię”.
W końcu nadszedł ten czas, jest ta sama pora roku co podczas naszego pierwszego spotkania.
„Już nie możemy się spotykać…” to pożegnanie, prawda?
Płakałeś cicho pod moimi drzwiami.
Ponieważ płakałeś, nie miałam innego wyjścia, jak udawać silną.
Nie chciałam, byś mnie rzucił, a ty się ode mnie odwróciłeś.
Drzwi się zamknęły, a ja straciłam ostatnią szansę.
Nie mogę Cię już więcej dotknąć?
Nie mogę nic Ci powiedzieć? Choćby słówka?
Nigdy, przenigdy… Nigdy, przenigdy… Nigdy, przenigdy… Nigdy, przenigdy…
Pory roku powoli się zmieniają,
Lekka bryza owiewa mój policzek.
Wszystko co słyszę, to cichutki dźwięk z oddali.
To przyjemna melodia, którą słyszałam tego dnia.
Więc Cię zostawię. Udaję, że Cię nienawidzę.
Moje prawdziwe uczucia zgubione były w niebie,
Więc Cię zostawię. Odrobinę tego żałuję.
Zostawię gdzieś swoje „Kocham Cię”.

(by: AgredIncognito - YouTube user)

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Shake Sphere

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Shake Sphere

Rok wydania:

2009

Płyty:

Colorful Mic.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 523 022 tekstów, 31 639 poszukiwanych i 432 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności