Teksty piosenek > M > Mylène Farmer > L'Horloge
2 476 682 tekstów, 31 601 poszukiwanych i 586 oczekujących

Mylène Farmer - L'Horloge

L'Horloge

L'Horloge

Tekst dodał(a): toksane Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): grundig2000 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): AGNIESZKA_78 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible
Dont le doigt nous menace et nous dit "Souviens-toi!
Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein d'effroi
Se planteront bientôt comme dans une cible;

"Le Plaisir vaporeux fuira vers l'horizon
Ainsi qu'une sylphide au fond de sa coulisse;
Chaque instant te dévore un morceau du délice
A chaque homme accord‚ pour tout sa saison.

"Troi mille six cent fois par heure, la Seconde
Chuchote: Souviens-toi! - Rapide, avec sa voix
D'insecte, Maintenant dit: Je suis Autrefois,
Et j'ai pompé ta vie avec ma trompe immonde !

"Remember! Souviens-toi, prodigue Esto memor!
(Mon gosier de métal parle toutes les langues.)
Les minutes, mortel folâtre, sont des gangues
Qu'il ne faut pas lâcher sans en extraire l'or!

"Souviens-toi que le temps est un joueur avide
Qui gagne sans tricher, à tout coup! c'est la loi.
Le jour décroit; la nuit augmente, souviens-toi!
Le gouffre a toujours soif: la clepsydre se vide.

"Tantôt sonnera l'heure où le divin Hasard,
Où l'auguste Vertu, ton épouse encor vierge,
Où le repentir même (oh! la dernière auberge!),
Où tout te dira: Meurs, vieux lâche! il est trop tard!"

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zegar! Bożek złowrogi, straszny, niewzruszony,
Grozi palcem i mówi: Pamiętaj!
Pulsujący ból, w Twe serce struchlałe,
Wkrótce uderzy - jak w tarczę strzała.

Mglista przyjemność uchodzi za horyzontem,
Niczym baletnica za kulisami.
Każdy pożera z Ciebie kawałek rozkoszy,
Przyznanej mu na całe życie.

Trzy tysiące sześćset razy na godzinę, Czas
Szepcze: Pamiętaj! - Śpiesznie, głosem
Jak robak mówi: Jestem obok,
Zbrukam Twoje życie zatrutą strzałą!

Pamiętaj! Marnotrawco bądź świadomy!
(Moje metaliczne gardło mówi wszystkimi językami.)
Minuty, śmiertelne igraszki - są powłoką.
Nie wolno Ci odejść, bez wydobycia z nich złota!

Pamiętaj, czas to zapalony gracz,
Wygrywa zawsze bez oszukiwania! To reguła.
Ubywa dnia, przybywa nocy, Pamiętaj!
Głód otchłani jest wieczny, czasu - nie.

Teraz, gdy brzmią godziny boskiego Przeznaczenia,
Gdy czcigodna Cnota - wciąż dziewicza,
Gdy nawet jest Pokuta (och, to Twoja ostatnia ostoja!)
Wszystkie trzy mówią: "Giń, stary tchórzu! Jest już za późno!

(c) 1988

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 476 682 tekstów, 31 601 poszukiwanych i 586 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności