Teksty piosenek > N > Nana Mouskouri > Küsse süßer als Wein
2 595 733 tekstów, 31 805 poszukiwanych i 270 oczekujących

Nana Mouskouri - Küsse süßer als Wein

Küsse süßer als Wein

Küsse süßer als Wein

Tekst dodał(a): bogdan1234 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bogdan1234 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): bogdan1234 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ich träumte so gerne von den Freuden der Welt
Ich hatte manches Schöne mir vorgestellt
Und dann kam ein Tag und den vergesse ich nie
Viel schöner als meine Phantasie
So sind Küsse mmh süßer als Wein
So sind ooh Küsse süßer als Wein

Die Zeit flog dahin, der Herbst kam ins Land
Als meine erste Liebe ein Ende fand
Ich weiß nicht warum, doch unser Glück brach entzwei
Still ging das Leben für uns vorbei
Ohne Küsse mmh süßer als Wein
Ohne deine Küsse süßer als Wein

Der Winter war einsam, der Schnee fiel so weiß
Mein ganzes Dasein schien mir wie das Eis
Nur manchmal bei Nacht da träumte ich wunderbar
Von allem, was einst gewesen war
Von den Küssen mmh süßer als Wein
Unsere Küsse mmh süßer als Wein

Und dann kam der Frühling so stürmisch daher
An unsere schönen Zeiten dacht' ich nicht mehr
Da kamst du zu mir sehr einsam zurück
Nun blüht uns beiden ein neues Glück
Wieder Küsse mmh süßer als Wein
Wieder tausend Küsse süßer als Wein

Nun lass ich dich nie mehr weit fort von mir gehen
Nur wenn du nah bei mir bist, dann ist es schön
An's Ende der Welt ging ich mit dir, wenn du willst
Weil du mein Leben so ganz erfüllst
Mit den Küssen mmh süßer als Wein
Nur mit deinen Küssen süßer als Wein

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Bardzo lubiłam marzyć o przyjemnościach tego świata
Wyobrażałam sobie wiele pięknych rzeczy
I wtedy przyszedł dzień, którego nigdy nie zapomnę,
O wiele piękniejszy niż moja wyobraźnia
Takie są pocałunki, mmm, słodsze od wina,
Takie są, och, pocałunki słodsze od wina

Czas mijał. Nadeszła jesień,
Kiedy moja pierwsza miłość się skończyła
Nie wiem dlaczego, ale nasze szczęście się rozbiło
Cicho upływało nam życie
Bez pocałunków, mmm, słodszych od wina,
Bez twoich pocałunków słodszych od wina

Zima była samotna, śnieg padał taki biały
Całe moje życie wydawało mi się podobne do lodu
Tylko czasem w nocy miałam cudowne sny
O tym wszystkim, co kiedyś było,
O pocałunkach, mmm, słodszych od wina,
Naszych pocałunkach, mmm, słodszych od wina

A potem gwałtownie przyszła wiosna
O naszych pięknych chwilach już nie myślałam,
Bo wtedy bardzo samotny wróciłeś do mnie
Teraz dla nas dwojga kwitnie nowe szczęście
Znowu są pocałunki, mmm, słodsze od wina,
Znowu jest tysiąc pocałunków słodszych od wina

Teraz już nigdy nie pozwolę ci daleko ode mnie odejść,
Bo tylko wtedy, gdy jesteś blisko mnie, jest pięknie
Na koniec świata poszłabym za tobą, gdybyś zechciał,
Ponieważ całkowicie wypełniasz moje życie
Pocałunkami, mmm, słodszymi od wina,
Tylko ty swoimi pocałunkami słodszymi od wina

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

T. Hansen

Edytuj metrykę
Muzyka:

Howard Spencer Richmond (pseud. Joel Newman)

Rok wydania:

1950 (Kisses Sweeter than Wine),

Wykonanie oryginalne:

The Weavers (1951)

Covery:

Jimmie Rodgers (1957), Frankie Vaughan (1958), Marlene Dietrich, Andy Williams, Alex Harvey, Nana Mouskouri i in.

Płyty:

Nana Mouskouri ‎– White Rose Of Athens (Sung In German), 1967

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 595 733 tekstów, 31 805 poszukiwanych i 270 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności