Teksty piosenek > N > Nano > Just be friends
2 546 892 tekstów, 31 814 poszukiwanych i 389 oczekujących

Nano - Just be friends

Just be friends

Just be friends

Tekst dodał(a): shyena Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Arshya Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): yoka451 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Just be friends All we gotta do Just be friends
It’s time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends…

Ukandan da Kinou no asa hayaku ni
Wareta GURASU Kaki atsumeru youna
Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku
Bokura wa konna koto Shitakatta no kana

Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa
Motto mo tsurai Sentaku ga BESUTO
Sore wo kobamujiko ai to Kekka jika douchaku no kurikaeshi
Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana

Yuruyaka ni kuchite yuku Kono sekai de
Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no
Hohoemi kizande Sen wo nuita

Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusari no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo kasaneteta guuzen

Anten tansen Hakanaku chiji ni
Shosen konna mono sa Tsubuyaita
Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida

All we gotta do Just be friends
It’s time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends…

The night before, I realized inside my lonely heart
as I'm watching petals fall into my open hands
Our love is like a rose in bloom the beauty is just so fleeting
I wish that we could stop the time together just this once

Remember now, it's there inside, the season that we met
the gentle smile you gave to me still lingers in my head
but it's time to let you go, it's a new page in our storybook

the days are past, our hearts were young,
we were never meant to be

All of the promises we never ever meant to keep
nothing is changing, there's nothing to talk about
Even though I love you, even though I need you,
it's time for me to say

The rain the pours inside of my broken heart
an emptiness that stretches forever inside of me
I thought I knew what I'd be facing when you walk away
but every inch of me's screaming against the pain that's inside

Now all these scars that remain between us,
unraveling the memories
we tried so hard to forget
Cause this could be the very moment we say our goodbyes,
we take a step and try to move on, there is no turning back

Just one more time, I pray just more time,
that if only I could return to those days
I'd sacrifice everything that I have now,
just to feel the warmth of your smile again...

Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusuri no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo tsunaideta kizuna

Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku
Sayonara aishita hito Kokomade da
Mou furimukanaide Aruki dasunda
Kore de oshimai sa

Just be friends All we gotta do Just be friends
It’s time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zostańmy przyjaciółmi tylko tyle
Zostańmy przyjaciółmi czas się pożegnać
Zostańmy przyjaciółmi tylko tyle
Zostańmy przyjaciółmi Zostańmy przyjaciółmi...

Wczorajszego ranka dotarło to do mnie
gdy zbierałem stłuczone szkło
A to co? Z przeciętego palca sączyły się kropelki
Czy tego właśnie pragnąłem?

W głębi serca wiedziałem
że ten najboleśniejszy wybór jest tym najlepszym
to moja miłość odmówiła i przez to cały czas sobie
zaprzeczam
Ciekawe kiedy ci to w końcu powiem

Powoli w tym zanikającym świecie
walczę w tylko jeden sposób
Wyryłem w sobie twój wyblakły uśmiech
wyciągnąłem wtyczkę

Krzyknęła ochrypłym głosem
W powietrzu rozbrzmiał pogłos odpowiedzi
po zdjęciu łańcuchów
nic już nie pozostało

Przypadek który nas łączy
przerywany jest ciągle przez ciemność
"I tak to jest" wyszeptałem
Po czyimś policzku spłynęła łza

Tylko tyle Zostańmy przyjaciółmi
Czas się pożegnać Zostańmy przyjaciółmi
Tylko tyle Zostańmy przyjaciółmi
Zostańmy przyjaciółmi Zostańmy przyjaciółmi

Wczorajszej nocy, zauważyłem to w swoim samotnym sercu
gdy spogladałem jak spadł na moją dłoń
Nasza miłość jest jak róża w rozkwicie, to piękno jest ulotne
Chciałbym byśmy mogli ten jeden raz zatrzymać czas

Teraz pamiętam, jest tam w środku, pora w której się spotkaliśmy
twój delikatny uśmiech, którym mnie obdarowałaś nadal krąży mi po głowie
ale pora się rozejść, zacząć nowy rozdział w swoim życiu

Te dni to przeszłość, nasze serca były młode
nigdy nie mieliśmy być

Wszyscy obietnice które nie zamierzaliśmy dotrzymać
nic się nie zmieniły, nie ma o czym gadać
Mimo że cie kocham, mimo że cię potrzebuję
To czas bym powiedział

Deszcz który pada wewnątrz mojego zlamanego serca
pustka która rozciąga się we mnie
Myślałem że wiem co będzie mnie czekać gdy odejdziesz
ale każda część mnie krzyczy przez ten wewnętrzny ból

Teraz wszystkie te blizny które pozostaną między nami
odkrywające się wspomnienia
próbowaliśmy zapomnieć
Bo to może być właściwy moment by powiedzieć żegnaj
Zróbmy krok na przód, nie oglądajmy się za siebie

Choć jeden raz, pomodliłbym się choć jeden raz
gdybym tylko mógł wrócić do tych dni
Oddałbym wszyscy co mam
by tylko znowu poczuć ciepło twojego uśmiechu...

Krzyknęła ochrypłym głosem
W powietrzu rozbrzmiał pogłos odpowiedzi
po zdjęciu łańcuchów
nic już nie pozostało, Więź która nas łączyła

rozwiązuje się i znika z każdym dniem
Żegnaj ukochana, odtąd
Musimy pójść na przód bez oglądania się za siebie
To koniec

Zostańmy przyjaciółmi tylko tyle
Czas się pożegnać Zostańmy przyjaciółmi
Tylko tyle Zostańmy przyjaciółmi
Zostańmy przyjaciółmi
Zostańmy przyjaciółmi...

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 546 892 tekstów, 31 814 poszukiwanych i 389 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności