Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Rok wydania: |
1974 Edytuj metrykę |
---|---|
Wykonanie oryginalne: |
Terry Jacks |
Covery: |
Nirvana |
Płyty: |
With the Lights Out (CD, 2004), Talk To Me 1989-1993 (DVD, Niemcy, 2008) |
Ciekawostki: |
"Seasons in the Sun" to anglojęzyczna adaptacja utworu "Le Moribond" ("The Dying Man") belgijskiego piosenkarza i autora piosenek Jacquesa Brela. Brel napisał "Le Moribond" w 1961 roku. Jego piosenkę przełożył na język angielski poeta Rod McKuen. Terry Jack wprowadził pewne poprawki w tekście. Pominął oryginalną trzecią i czwartą zwrotkę, a w zamian za to wstawił swoją. Zdaje się, że Kurt bardzo lubił tę piosenkę. Oto co powiedział w wywiadzie dla MTV. "MTV NEWS: Kurt, you sang "Seasons in the Sun?" KURT: Did I sing? Yes, I did. I don't know the words. One of the only singles I can remember from my childhood that I used to cry to. KURT: It's such an emotional song. " Warto zauważyć, że wersja Kurta różniła się od wykonania Terry'ego Jacsa, np. /Terry Jacs:/ "You tried to teach me right from wrong Too much wine and too much song I wonder how i got along") /Nirvana:/ "And I don't know all these words I have bought three turds With my BB-gun I would kill birds" |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (19):
Pokaż powiązany komentarz ↓
Tak, śmieje się w 1:59.
Hmmm... Słychać, jak Kurt wdycha przed "Goodbye, papa...". Nie dziwię się, czemu...
Szacun dla Kurta. Uwielbiam wersję Nirvany. :3
Come as you are!