Tekst piosenki:
So there we are, back home from somewhere inside my head
Well, bravely I fought off monsters beneath her bed
Pillars of post-war books supported my frame of mind
While she memorized the pages that i tried to not hide behind
She took my hand in hers and whispered her love for me
The lantern died that night but we didn`t need to see
Implying that she`s the bees` knees and I am the cat`s meow
It`s funny how she recalls when I can`t remember now
But when her smile came back and I didn`t feel half as horrible
She gave me a heart attack just because she looked so adorable
We both put our sunblock on, laid on the beach
And vowed that we`d live and we`d learn
Yeah, but she got a tan and I got a sunburn, I got a sunburn
So there we were out there, unaware of where we`d been
We kicked off our flip-floops and swung from the rooftops again
It`awkward but I`ll confees she`s all I can think about
And it`s funny how I recall when she can`t remember now
But when her smile came back and I didn`t feel half as horrible
She gave me a heart attack just because she looked so adorable
We both put our sunblock on, laid on the beach
And vowed that we`d live and we`d learn
Yeah, but she got a tan and I got a sunburn, I got a sunburn
Oh, afterglow, look out below, we`d left a trail of dust behind
As we parted ways, she held my gaze and left and imprint on my mind
I tried not to cry as we said goodbye and hung the clouds above my town
But I she`d a tear when she disappeared
`Cause now I`m a stranger on the ground
But when her smile came back and I didn`t feel half as horrible
She gave me a heart attack
We both put our sunblock on, laid on the beach
And vowed that we`d live and we`d learn
But she got a tan and I got a sunburn
She got a tan and I got a sunburn
Yeah, but she got a tan and I got a sunburn
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (2):
we kicked our flip-flops and swung from the rooftops again -> zrzuciliśmy nasze klapki (kapcie) i kołysaliśmy się znów na dachach
ta zwrotka jest według mnie prawie zupełnie źle przetłumaczona...
Oh, afterglow, look out below, we`d left a trail of dust behind
As we parted ways, she held my gaze and left and imprint on my mind
I tried not to cry as we said goodbye and hung the clouds above my town
But I she`d a tear when she disappeared
`Cause now I`m a stranger on the ground ->
och zorzo wieczorna, popatrz poniżej, zostawiliśmy za sobą ścieżkę pyłu
kiedy nasze drogi się rozeszły, ona zatrzymała moje spojrzenie i odcisnęła ślad na moim umyśle
starałem się nie płakać, kiedy powiedzieliśmy sobie 'do widzenia' i rozwieszałem chmury nad swoim miastem,
ale uroniłem łzę, kiedy zniknęła
bo teraz jestem obcym na Ziemi.