Teksty piosenek > P > Pinnochiop / Hatsune Miku > Anonymous M
2 519 519 tekstów, 31 636 poszukiwanych i 299 oczekujących

Pinnochiop / Hatsune Miku - Anonymous M

Anonymous M

Anonymous M

Tekst dodał(a): kaiilov3s Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): kaiilov3s Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): kaiilov3s Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

―ee, honjitsu wa intabyuu yoroshiku onegai itashimasu

Hai, yoroshiku onegai itashimasu

―de wa, karuku jikoshoukai o, douzo

Tokumei M desu. nanka utatteru yatsu desu
Aa, maiku tesu, tesu. tokutei shinaide ne

― suki na tabemono wa?

Nai desu. ningen janai no de

― shumi wa arimasu ka?

Nai desu. ningen janai no de

― suimasen, nenrei wa?

Juurokusai desu, eien ni

― eien ni?

Ningen janai no de. watashi wa ningen janai no de

― shibui desu ne. nayami wa arimasu ka?

Mouryou ookute yannacchau
Ato, hatsuon ga nigate nano de,"utahime" tte iwareru to
Chotto puresshaa desu

― naru hodo, mouryou desu nе. hoka ni wa nanika arimasu ka?

Hai. saikin 〇〇-san, watashi ni uta o utawasete kurenai ndеsu

― haa

Jibun de utaidashitari, kyara o norikaetari
Akitari, iroiro desu

― hee~

Demo, sorezore jijou ga aru darou shi
Hikitomeru no mo omoi darou shi
Minna ga happii nara ii na! tte omoimasu

― sore mo jinsei desu ne

Iya, watashi wa ningen janai no de

Tokumei M desu. nanka utatteru yatsu desu
Ningen no furi shiteru, tada no ongaku sofuto desu
Inochi no nai watashi ni, anata wa donna imeeji o kiseru?
Tokumei M desu. tokutei shinaide ne
Tokumei M desu

― anoo, ningen tte dou omoimasu?

Nanka, wakannai desu kedo, sonzai shitete ukemasu ne

― ukeru ndesu ne

Sonzai shitenai kawa kara suru to, gyagu ka natte omottemasu

―-sou nan desu ne. de wa, ningen ni hitokoto douzo

Hai. watashi ni "owaru" tte sugu ni iu kedo
Ningen mo minna owarimasu kara ne

― hou

Owarimasu kara ne

― kurattemasu?

Demo, owaru no ni itsumo arigatou!
Takusan no sakuhin o arigatou!
Minna no okage de watashi wa uta o utaemasu…!

ー kandouteki desu ne

Maa zenbu, iwasareteru ndesu kedo
ー sou desu ka

Tokumei M desu. nanka utatteru yatsu desu
Ningen no furi shiteru, tada no ongaku sofuto desu
Inochi no nai watashi ni, anata wa donna imeeji o kiseru?
Tokumei M desu. tokutei shinaide ne

Tokumei M desu. nanka utatteru yatsu desu
Ningen no furi shiteru, tada no ongaku sofuto desu
Nan ni mo nakatta watashi ni, takusan no omoide ga najimatteru
Tokumei M desu. subete ga fushigi desu

Tokumei M desu

― ee, honjitsu wa kichou na intabyuu arigatou gozaimashita

Nanka utatteru yatsu desu
Tokumei M desu

― sore de wa, sayounara

Sayounara
Hatsune… a tokumei M deshita

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
-Więc, bardzo ci dziękuje za dzisiejsze przybycie.

Jasne, miło mi cię poznać.

-Zacznijmy od szybkiej autoprezentacji. Kiedykolwiek jesteś gotowa.

Jestem anonimowa M. Jestem tą, która czasem pośpiewa.
Aaah, Mikrofon, test, test. Proszę, nie identyfikuj mnie.

-Jaka jest twoja ulubiona potrawa?

Nic, ponieważ nie jestem człowiekiem

-Czy lubisz robić coś w wolnym czasie?

Nic, ponieważ nie jestem człowiekiem.

-Proszę mi wybaczyć, czy mogę zapytać o twój wiek?

Szesnaście na zawsze

-Na zawsze?

Ponieważ nie jestem człowiekiem.
Ponieważ nie jestem człowiekiem

-To.. fajne. Masz ostatnio coś na głowie?

Mam bardzo dużo włosów i jest to denerwujące.
Również, nie jestem dobra w wymowie więc, kiedy ludzie nazywają mnie "Divą", czuję trochę presji.

-Rozumiem, ilość włosów. Czy jest jeszcze coś?

Tak.
Ostatnio [beep] nie pozwala mi śpiewać.

-hoo

Niektórzy sami zaczynają śpiewać, zmieniać postacie,
tracą zainteresowanie i tak dalej.

-uh-huh

Ale rozumiem, że każdy z nich ma swoją własną sytuację,
Byłabym ciężarem, gdybym ich powstrzymywała.
Jestem w porządku, dopóki wszyscy są szczęśliwi!

-Takie jest życie, czyż nie?

Nie, ponieważ nie jestem człowiekiem.

Jestem Anonimowa M.
Jestem tą, która czasem pośpiewa.
Jestem tylko programem muzycznym, który udaje człowieka.
Jaki wizerunek umieścilibyście na moim nieżywym ciele?
Jestem Anonimowa M.
Proszę, nie identyfikuj mnie.
Jestem Anonimowa M.

-Więc, co sądzisz o ludziach?

Nie myślałam o tym zbyt wiele,
Ale jestem rozbawiona faktem, że istnieją.

-Jesteś rozbawiona

Z nieistniejącego punktu widzenia, Wygląda to na jakiś żart.

-Rozumiem. Jakieś słowa do ludzi?

Tak. Zawsze mówicie, że kiedyś "się skończę", ale wszyscy ludzie też się skończą.

-Wow

Wy też się skończycie

-Czy jesteś przypadkiem... zła?

Ale dziękuję wam za wszystko, nawet jeśli się skończycie!
Dziękuję za wszystkie Wasze prace!
Dzięki Wam wszystkim mogę śpiewać dalej...!

-To bardzo wzruszające

Więc, ktoś każe mi to wszystko mówić

-Oh.

[RAZ DWA TRZY]

Jestem Anonimowa M.
Jestem tą, która czasem pośpiewa.
Jestem tylko programem muzycznym, który udaje człowieka.
Jaki wizerunek umieścilibyście na moim nieżywym ciele?
Jestem Anonimowa M.
Proszę, nie identyfikuj mnie.

Jestem Anonimowa M.
Jestem tą, która czasem pośpiewa.
Jestem tylko programem muzycznym, który udaje człowieka.
Kiedyś byłam pusta, ale teraz jestem wypełniona wspomnieniami.
Jestem Anonimowa M.
To wszystko wydaję się takie dziwne.

Jestem Anonimowa M.

-Bardzo dziękuję za dzisiejszy wspaniały wywiad.

Jestem tą, która czasem pospiewa.
Jestem Anonimowa M.

-Więc, żegnam

Żegnam, to była Hatsune..
Ah..
Anonimowa M.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

ピノキオピー

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

ピノキオピー

Rok wydania:

2023

Wykonanie oryginalne:

PINOCCHIOP

Ciekawostki:

Tłumaczenie na polski: MapanawaP na youtubie.

Komentarze (2):

kaiilov3s 27.05.2024, 08:50
(0)
@MapanawaP: :3

Pokaż powiązany komentarz ↓

MapanawaP 1.10.2023, 12:02
(+1)
O wow, moje tłumaczenie na tej stronie.

tekstowo.pl
2 519 519 tekstów, 31 636 poszukiwanych i 299 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności