Teksty piosenek > R > Rammstein > Klavier
2 582 026 tekstów, 31 803 poszukiwanych i 569 oczekujących

Rammstein - Klavier

Klavier

Klavier

Tekst dodał(a): DjBeti Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): zagrabs Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Zofia2507 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Sie sagen zu mir
Schließ auf diese Tür
Die Neugier wird zum Schrei
Was wohl dahinter sei

Hinter dieser Tür
Steht ein Klavier
Die Tasten sind staubig
Die Saiten sind verstimmt

Hinter dieser Tür
Sitzt sie am Klavier
Doch sie spielt nicht mehr
Ach das ist so lang her

Dort am Klavier
Lauschte ich ihr
Und wenn ihr Spiel begann
Hielt ich den Atem an

Sie sagte zu mir
Ich bleib immer bei dir
Doch es hatte nur den Schein
Sie spielte für mich allein

Ich goss ihr Blut
Ins Feuer meiner Wut
Ich verschloss die Tür
Man fragte nach ihr

Dort am Klavier
Lauschte ich ihr
Und wenn ihr Spiel begann
Hielt ich den Atem an

Dort am Klavier
Stand ich bei ihr
Es hatte den Schein
Sie spielte für mich allein

Geöffnet ist die Tür
Ei wie sie schreien
Ich höre die Mutter flehen
Der Vater schlägt auf mich ein

Man löst sie vom Klavier
Und niemand glaubt mir hier
Das ich todkrank
Von Kummer und Gestank

Dort am Klavier
Lauschte ich ihr
Und wenn ihr Spiel begann
Hielt ich den Atem an

Dort am Klavier
Lauschte sie mir
Und als mein Spiel begann
Hielt sie den Atem an

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
"Fortepian"

Oni do mnie wołają
Abym otworzył te drzwi
Ciekawość zmienia się w krzyk
Co też za sobą kryją?

Za tymi drzwiami
Stoi fortepian
Klawisze ma zakurzone
Struny całkiem rozstrojone

Za tymi drzwiami
Przy fortepianie siedzi ona
Lecz już więcej nie gra
Ach, to było tak dawno temu

To tam przy fortepianie
Jej się przysłuchiwałem
A gdy zaczęła swą grę
To oddech mój wstrzymałem

Wtedy mi powiedziała
Że będzie zawsze ze mną
Ale było nieprawdą
Że tylko dla mnie grała

Jej krwi wiele dolałem
Do ognia mej wściekłości
Drzwi wnet zaryglowałem
Pytano o nią potem

To tam przy fortepianie
Jej się przysłuchiwałem
A gdy zaczęła swą grę
To oddech swój wstrzymałem

Tam przy fortepianie
Tuż obok niej stałem
Ale było pozorem
Że grała tylko dla mnie

Drzwi otwarte stoją
Aj, jak oni krzyczą
Slyszę matki błaganie
A ojciec mnie katuje

Zdejmują ją z fortepianu
I nikt mi tutaj nie wierzy
Że jestem śmiertelnie chory
Ze zgryzoty i od fetoru

To tam przy fortepianie
Jej się przysłuchiwałem
A gdy zaczęła swą grę
To oddech swój wstrzymałem

Tam przy fortepianie
Ona mnie słuchała
I gdy zaczęła się ma gra
To ona oddech wstrzymała

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

R.Z.Krupse/P.Landers/T.Lindemann/Ch.Lorenz/O.Riedel/Ch.Schneider

Edytuj metrykę
Muzyka:

R.Z.Krupse/P.Landers/T.Lindemann/Ch.Lorenz/O.Riedel/Ch.Schneider

Rok wydania:

1997

Płyty:

Sehnsucht (1997), Live aus Berlin (1999 limited edition)

Komentarze (15):

glapo2m929 30.04.2024, 17:08
(0)
@Kingelynne: Też ją osobiście zaliczam do ulubionych <3

Pokaż powiązany komentarz ↓

Zofia2507 6.05.2023, 13:23
(+1)
Fortepian w literaturze „grał” różne role (trzeba by głębiej pogrzebać). W tej piosence jest tylko rekwizytem w tle rozgrywającej się na pierwszym planie młodzieńczej miłości, zazdrości, zdrady, przemocy, zbrodni zabójstwa. Na pewno nie jest takim rekwizytem sama muzyka. Być może bezpośrednią inspiracją do napisania tego tekstu był wybitny film fabularny pt. „Fortepian” w reżyserii Jean Campion. Film wszedł na ekrany w 1993 roku, a więc cztery lata po premierze albumu „Sehensucht”. Tym, którzy filmu nie oglądali, nie zdradzam fabuły. Powiem tylko tyle, że można doszukiwać się wielu podobieństw w stanach uczuciowych i zachowaniach głównych bohaterów. W moim tłumaczeniu staram się poprawić bardzo dobre tłumaczenie oficjalne i wlać w nie jeszcze więcej rytmu, taktu.


„Fortepian”

Mówią mi
Otwórz te drzwi
Ciekawość w krzyk się zamienia
Co też one za sobą kryją?

Za drzwiami tymi
Fortepian stoi
Klawisze ma zakurzone
Struny całkiem rozstrojone

Za tymi drzwiami
Przy fortepianie ona siedzi
Ale nie gra już
Och, to było tak dawno temu

To tam przy fortepianie
Jej się przysłuchiwałem
A gdy swą grę zaczęła
Oddech swój wstrzymałem

Wtedy mi powiedziała
Że zawsze będzie ze mną
Ale było nieprawdą
Że tylko dla mnie grała

Jej krwi sobie dolałem
Do ognia mej wściekłości
Drzwi wnet zaryglowałem
Pytano o nią potem

To tam przy fortepianie
Jej się przysłuchiwałem
A gdy swą grę zaczęła
Oddech swój wstrzymałem

Tam przy fortepianie
Tuż obok niej stałem
Ale było pozorem
Że tylko dla mnie grała

Drzwi stoją otworem
Aj, jak oni krzyczą
Błaganie matki słyszę
A ojciec mnie katuje

Od fortepianu ją odwiązują
I nikt mi nie wierzy
Że jestem śmiertelnie chory
Od zmartwienia i fetoru

To tam przy fortepianie
Jej się przysłuchiwałem
A gdy swą grę zaczęła
Oddech swój wstrzymałem

Tam przy fortepianie
Ona mnie słuchała
A gdy ma gra się zaczęła
Ona oddech wstrzymała

Azorro14 4.10.2020, 07:13
(+2)
Melodycznie trochę kojarzy mi się z Seemann. Obydwa utwory są przecudowne. Każda ballada R+ powiewa taką melancholią.. No brak mi słów. ❤️

Donaukind 3.01.2020, 01:17
(+4)
Według mnie ta piosenka opowiada historię związku, w którym kobieta bardzo często grywała na pianinie i to tak pięknie, że mężczyźnie wręcz zapierało dech z wrażenia. Pewnego dnia jednak odkrył, że go zdradza i w szale ją zabił (prawdopodobnie zadusił, sądząc po ostatnim wersie), kiedy siedziała przy pianinie (dlatego później trzeba było ją odrywać). Zamknął drzwi od pomieszczenia z jej zwłokami i nigdy już ich nie otwierał, tylko siedział sam w domu i popadał w szaleństwo z żalu i od fetoru gnijącego ciała. Po pewnym czasie zaczął wychodzić do ludzi, którzy wciąż pytali, co się stało z jego ukochaną. Któregoś dnia natknął się na jej rodziców (albo to oni do niego przyszli), a oni poprosili, by otworzył te drzwi. On był już na tyle chory, że spełnił ich prośbę, a wtedy jej rodzice wpadli w rozpacz, bo odkryli, że ich córka nie żyje. Ojciec zaczął go bić, ale ten praktycznie nic nie czuł, wypruty z jakichkolwiek emocji. Wyobrażam sobie, że albo go zatłukł na śmierć, albo został wysłany do psychiatryka, gdzie popełnił samobójstwo.
Ale to tylko moje zdanie, oczywiście każda interpretacja jest dobra ;)

iwa33a 30.06.2018, 10:22
(+1)
@IchHabKeineLust: czytałam wypowiedź na niemieckim portalu, że chodzi o związek z żoną ;)

Pokaż powiązany komentarz ↓

iwa33a 30.06.2018, 10:21
(0)
Moim zdaniem powinno być raczej "dolałem jej krew do ognia mojej furii (lub wściekłości)". Pasja jest tu za łagodna, nie o to chodzi. Nie chodzi o pasję tworzenia, tylko na złość w związkach.

Adamonia 13.01.2014, 21:56
(+1)
@IchHabKeineLust: Moja interpretacja opowiada historię pianina z mechanizmem pozytywki (po nakręceniu i/lub wrzuceniu monety grał - popularne kiedyś na Dzikim Zachodzie), które ktoś dostał od swojej ukochanej. Mechanizm odgrywał ich wspólny ulubiony utwór, ale ona go zdradziła i odeszła, a on został sam i zamyka pianino w szafie. Po rozwodzie/rozstaniu okazało się, że ten mechanizm jest wart fortunę i zdrajczyni z rodziną błaga biedaka o jego zwrot z powodów finansowych. On jednak urażony zdradą pierwszej ukochanej odmawia i zostawia ich samym sobie. Potem znalazł sobie inną kobietę z którą miał dzieci. Na starość, gdy już powoli umierał i dopadły go wyrzuty sumienia opowiedział tę historię swoim wnukom, a one otwierają szafę z pianinem.

Pokaż powiązany komentarz ↓

IchHabKeineLust 15.10.2013, 22:50
(+3)
Ja interpretuję ten utwór jako historię o psychopacie, który przywiązał dziewczynę do pianina, na którym pięknie grała i zamknął ją w tym pokoju. Miał obsesję na punkcie jej i jej gry, bał się, że go zostawi. Jej ciało gniło, a choroby pochodzące od trupa pogłębiały jego stan. Gdy w pewnym momencie drzwi zostały otwarte, jej/jego rodzice byli w szoku.

Blanka2307 8.10.2013, 18:29
(0)
Ja osobiście wole "amour" ale ta też jest piękna

dominika7132 19.08.2013, 18:29
(+2)
@Radman: To posłuchaj Ohne Dich.. :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

Kingelynne 15.02.2013, 05:16
(+3)
Jedna z moich ukochanych piosenek. Jest po prostu cudowna.

shizuka0695 1.12.2012, 15:16
(+2)
Piękna, intrygująca...

Davlol 31.08.2012, 16:25
(+2)
Piękna ballada

Th3Rammstein 16.07.2012, 12:04
(-1)
xDDD! nawet piosenka fajna

Radman 7.03.2012, 21:31
(+6)
jedna z piosenek, przy których zaczyna się kręcić łezka w oku, nawet bez znajomości języka ^^

tekstowo.pl
2 582 026 tekstów, 31 803 poszukiwanych i 569 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności