Teksty piosenek > R > Rammstein > Rammlied
2 528 679 tekstów, 31 701 poszukiwanych i 391 oczekujących

Rammstein - Rammlied

Rammlied

Rammlied

Tekst dodał(a): Hans92 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): hymep7 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Hasslich Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Wer wartet mit Besonnenheit
der wird belohnt zur rechten Zeit
Nun, das Warten hat ein Ende
Leiht euer Ohr einer Legende

Ramm - stein!
Ramm - stein!

Manche führen, manche folgen
Herz und Seele, Hand in Hand
Vorwärts, vorwärts, bleibt nicht stehen
Sinn und Form bekommt Verstand

Wenn die Freude traurig macht
keine Sterne in der Nacht
Bist du einsam und allein
wir sind hier, schalte ein

Ramm - stein!
Ramm - stein!
Ramm - stein!

Manche führen, manche folgen
Böse Miene, gutes Spiel
Fressen und gefressen werden
Wir nehmen wenig, geben viel

Wenn ihr keine Antwort wisst
richtig ist, was richtig ist
Bist du traurig, und allein
wir sind zurück, schalte ein

Ramm - stein!
Ramm - stein!
Ramm - stein!
Ramm - stein!

Ein Weg
Ein Ziel
Ein Motiv

Ramm - stein!

Eine Richtung
Ein Gefühl
Aus Fleisch und Blut
Ein Kollektiv

Wer wartet mit Besonnenheit
der wird belohnt zur rechten Zeit
Nun, das Warten hat ein Ende
Leiht euer Ohr einer Legende

Ramm - stein!
Ramm - stein!
Ramm - stein!
Ramm - stein!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
"Rammlied" (Pieśń Rammstein)

Kto czeka rozważnie
W porę nagrodzony będzie
Swój koniec ma czekanie
Nadstawcie uszu na legendę

Ramm - Stein!
[Uderz - kamień!]

Jeden wiedzie, inni idą za nimi
Serce z duszą, ręka w rękę
Naprzód, naprzód, nie zatrzymuj się!
W marszu sens z formą są zrozumiałe!

Jeśli radość smuci cię
Nie widzisz nocą gwiazd
Jeśli jesteś samotny, sam
Jesteśmy tu, przyłącz się!

Ramm - stein!
Ramm - stein!
[Uderz - kamień!]

Jedni wiodą, inni za nimi idą
Tu zła mina, my się bawimy
Jedni żrą, inni pożarci będą
Mało bierzemy, dużo dajemy!

Jeśli nie znasz odpowiedzi
Prawdą jest, co prawdą jest!
Jesteś smutny i samotny?
My wracamy, przyłącz się!

Ramm - stein!
Ramm - stein!
Ramm - stein!
[Uderz - kamień!]

Jedna droga
Jeden cel
Jeden motyw

Ramm - stein!

Jeden kierunek
Jedno uczucie

Z krwi i kości
Jeden kolektyw

Kto czeka roztropnie
Nagrodzony w porę będzie
Swój koniec ma czekanie
Nadstawcie uszu na legendę


Ramm - stein!
Ramm - stein!
Ramm - stein!
Ramm - stein!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

R.Z.Krupse/P.Landers/T.Lindemann/Ch.Lorenz/O.Riedel/Ch.Schneider

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

R.Z.Krupse/P.Landers/T.Lindemann/Ch.Lorenz/O.Riedel/Ch.Schneider

Rok wydania:

2009

Wykonanie oryginalne:

Rammstein

Płyty:

Pussy (single 18 IX 2009), Liebe ist für alle da (2009)

Komentarze (18):

Zofia2507 8.05.2024, 09:47
(0)
Zespół Rammstein drwi w tym utworze także z nacjonalizmu, pseudopatriotyzmu, z charyzmatycznych idoli i z niszczenia indywidualizmu. Czy drwi z samego siebie?

alexwoo 2.09.2023, 02:42
(0)
śmieszne jest to że to jest czysty sarkazm ze wszelkich populizmów i totalitaryzmów zarówno bolszewickich jak faszystkowskich

Zofia2507 27.04.2023, 20:33
(0)
Wobec tłumaczenia oficjalnego, które jest bardzo „dosłowne” = wierne (podobne uzyskujemy dzięki tłumaczowi google), aż się prosi, żeby dla zachowania formy zadbać nieco o rytm i rymy obecne w tej piosence. I o wydobycie jej ukrytego sensu. Jest to piosenka, która jako pierwsza otwiera album po długiej nieobecności zespołu. Przypomina trochę utwór pt., „Rammstein” z pierwszego albumu. Muzycy są świadomi swej legendy, jedności, zgrania i oddania wiernym fanom. Ale w swej treści tekst odwołuje się do osób smutnych i samotnych
- podobnie czyni w piosence „Armee der Tristen” (Armia strapionych, z albumu Zeit), co nie oznacza, że nawołuje do buntu i organizowania marszy w buncie przeciwko systemowi. Mimo że piosenka wydaje się być neutralna politycznie, to tekst – być może wbrew intencjom autora - przypomina o czasach systemu totalitarnego III Rzeszy i byłej NRD - marsze, hasła propagandowe z tego okresu, nawoływanie przez partie i wodzów do jedności narodowej, do wspólnych celów, do kolektywnego działania wbrew zamiarom i planom każdego człowieka jako indywiduum. Jedni byli przywódcami, a inni „podążali za nimi „fanatycznie”, ślepo. Wtedy trzeba było się przyłączyć do budowy nowego systemu, teraz można swobodnie tworzyć kontrowersyjne i skandalizujące piosenki, (chociaż cenzura obyczajowa też działa), oraz bawić się na koncertach. Można też być „fanem” i „fanatycznie” podążać za zespołem.

Piosenka Rammstein”/„Piosenka tarana”*

Kto czeka roztropnie
Będzie nagrodzony
Swój koniec ma czekanie
Jesteśmy legendą, słuchajcie

Ramm - stein!
Ramm - stein!**
[Uderz – kamień!]

Niektórzy przewodzą, inni podążają
Serce z duszą ręka w rękę maszerują
Do przodu, do przodu, nie zatrzymuj się
Sens i forma zrozumiałe się stają

Jeśli smuci cię radość
To nie widzisz gwiazd nocą
Jeśli czujesz się samotny, sam
To jesteśmy znowu tu, włącz się

Ramm - stein!
Ramm - stein!
Ramm - stein!
[Uderz – kamień!]


Niektórzy przewodzą, inni podążają
U nich zła mina, my dobrze się bawimy***
Jedni żrą, drudzy pożarci zostają
My mało bierzemy, dużo dajemy

Jeśli nie znasz odpowiedzi
To słuszne jest, co słuszne jest
Jesteś smutny i samotny?
My powracamy, przyłącz się

Ramm - stein!
Ramm - stein!
[Uderz – kamień!]

Jedna droga
Jeden cel
Jeden motyw

Ramm - stein!
[Uderz – kamień!]

Jeden kierunek
Jedno uczucie

Z krwi i kości
Jeden kolektyw

Kto czeka roztropnie
Będzie nagrodzony
Swój koniec ma czekanie
Zostaje legendy słuchanie

Uderz – kamień!
Uderz – kamień!
Uderz – kamień!
Uderz – kamień!


*Rzeczownik „Ramme” oznacza taran (kafar).
Czasownik „rammen” oznacza: „uderzać”, „taranować”, a także „wbijać”, np. wbijać coś przy pomocy kafara, tzn. urządzenia budowlanego do wbijania w ziemię pionowych pali, słupów itp.
** neologizm „Ramm – stein” sugeruje nawet możliwość przekładu na: „Uderz - kamień”. Przy okazji widzimy, jak zespół bawi się znaczeniem swojej nazwy.
*** Autor piosenki odwraca tu idiom: „gute Miene zum bösen Spiel machen” (robić dobrą minę do złej gry).

cmentarzu 9.10.2022, 16:59
(0)
@marekszteblik: to samo myślę, wolałbym bardziej dosłowne tłumaczenie.

Pokaż powiązany komentarz ↓

marekszteblik 8.08.2020, 03:43
(+1)
trochę tu zachodzi nadinterpretacja, tłumaczenia mają analogiczne znaczenie ale nie tlimacza tekstu doslownie na moje nie powinno tak byc

Berkay 21.12.2019, 14:34
(+2)
O to jest genialne! Z tego utworu emanuje tak potężna i niesamowita siła,że aż zapiera dech.No i te niezwykłe,budujące słowa skierowane do fanów.Po prostu klasa sama w sobie.

Rammsteinica 5.06.2013, 21:27
(+7)
Niesamowicie klimatyczny otwieracz płyty. Chór wspaniale buduje nastrój - od utworu bije tajemniczość, jakaś cudowność, groza... Później to, co chłopaki robią najlepiej - po prostu moc i siła. I to właśnie się w nich ceni!

Mizuki 22.12.2012, 13:41
(+4)
u-ko-cha-na.

Schwan 29.05.2012, 12:04
(+1)
Pożyczę waszemu uchu legendę - brzmi dosyć komicznie.
Ohr leihen - to wysłuchać, posłuchać, nadstawiać uszu.
Poprawiam.

Rammlied 18.12.2011, 16:19
(+2)
zajebioza tyle moge powiedzieć ^^

Nell998 25.05.2010, 17:32
(0)
mam ich płytę i mufc10 tytuł brzmi RAMMLIED! fajna piosenka kocham <3

FanRammstein 6.05.2010, 13:47
(0)
tak się składa że mam najnowszą płytę Rammsteina i tytuł brzmi: RAMMLIED

Wampiratka 1.12.2009, 20:49
(0)
świetna piosenka, ale w tłumaczeniu rzeczywiście parę błędów :)zB. jdm sein Ohr leihen oznacza słuchać/wysłuchać kogoś, więc legendy słuchamy, a nie ją pożyczamy :)

MISZCZ111 10.11.2009, 14:07
(+2)
zajebista piosenka

Tyldzia18 25.10.2009, 00:31
(0)
W tekście oryginalnym jest Wir nehmen wenig geben viel, co oznacza: bierzemy mało dajemy dużo. należy to poprawić;)

TripleX135 19.09.2009, 09:26
(0)
Piosenka zwie sie rammlied (rammsteinowa piosenka) leid znaczy krzywda.W tekscie jest kilka bledow... a jeden glowny to "Rin und Tieft" zamiast tego jest "ein motive"

freeqstyler 18.09.2009, 18:09
(+2)
mylisz się, Rammlied, to w wolnym tłumaczeniu "Rammsteinowa piosenka" i tak też się nazywa utwór

mufc10 18.09.2009, 17:53
(-1)
Piosenka nazywa się RAMMLEID ;) Nie Rammlied..

tekstowo.pl
2 528 679 tekstów, 31 701 poszukiwanych i 391 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności