Dobre*1
Jak...
Moi kumple nie tańczą dabu, my tylko tańczymy Vossi bop*2
Mówię twojej dziewczynie by spędziła ze mną czas w kawiarni*3
Szalejąc w łóżku, pijąc shoty*4
Potem udanie kończę wytryskiem prosto na twarz, taa*5
Moi kumple nie tańczą dabu, my tylko tańczymy Vossi bop*2
Mówię twojej dziewczynie by spędziła ze mną czas w kawiarni*3
Szalejąc w łóżku, pijąc shoty*4
Potem udanie kończę wytryskiem prosto na twarz, taa*5
Niczego nie czaisz, bądźmy szczerzy
Miałem kilka nasion i stworzyłem las
Przyłożyłem się do pracy i mam zysk
Spójrz na moją dziewczynę - co za bogini (dzięki bogu)
Zasada nr 2 – nie składaj obietnic
Jeśli nie możesz dotrzymać umowy to po prostu bądź szczery (bądź szczery)
Nigdy nie umrę, jestem nieśmiertelny jak Chuck Norris (Chuck Norris)*6
Pieprzyć rząd i pieprzyć Borisa (tak)*7
Jestem łobuzem, „zabijam” moim rapem*8
Braci w kapturach takich jak w filmie, w którym gram*9
Kiedy mój Merc był w serwisie, zadzwoniłem do szefa, żeby przywiózł mi go z powrotem*10
Prawdopodobnie mógłbym wziąć twoją laskę, ale zwyczajnie nie chcę, bo jest wkurzająca, oh*11
Mam styl (styl), nie wiem o czym myślałeś (myślałeś)*12
Dogoń mnie w mojej zajebistości w klapkach i gaciach*13
Laski próbują zmusić mojego kumpla Flipz’a by podzielił się jego przemyśleniami*14
Myślę, że on próbuje mi powiedzieć, że powinienem jej powiedzieć, że on niczego nie wygada
Nie pieprzę się z nią
Tak, zwykłem uprawiać seks, ale ty jesteś z nią w związku*15
Człowieku, nawet nie spróbowałbym z nią szczęścia
Dziewczyna mówi, że jestem z klasy średniej (zgadza się), dążę do elity (zgadza się)*16
Odpoczywając w Dubaju wiem, że dostanę all inclusive (zgadza się)
Teraz mogę zapytać, czy jeśli sobie to uzmysłowisz, że chcesz tam być (Tak)*17
To zostawisz nas wszystkich w spokoju i zajmiesz się swoim pieprzonym zajęciem
Patrzę w lustro mówiąc: „Mikey, jesteś najlepszy” (Tak)*18
Kiedy jestem Jamesem Bondem, próbuję żyć moim filmem, jakbym był Idrisem*19
Więc mówimy im, popatrzcie
Moi kumple nie tańczą dabu, my tylko tańczymy Vossi bop (taa)*2
Mówię twojej dziewczynie by spędziła ze mną czas w kawiarni (taa)*3
Szalejąc w łóżku, pijąc shoty (taa)*4
Potem udanie kończę wytryskiem prosto na twarz, taa*5
Moi kumple nie tańczą dabu, my tylko tańczymy Vossi bop (taa)*2
Mówię twojej dziewczynie by spędziła ze mną czas w kawiarni (taa)*3
Szalejąc w łóżku, pijąc shoty (taa)*4
Potem udanie kończę wytryskiem prosto na twarz, taa*5
Moi kumple nie tańczą dabu, my tylko tańczymy Vossi bop*2
Tyle koniaku, że mógłbym otworzyć monopolowy*20
Mama mówi, że muszę trochę pospać
Całe to latanie za granicę zawsze pieprzy mój zegar biologiczny
I cały ten stres niszczy mój mózg (Taa, taa)
Więc powiedz tym nieważnym gościom, żeby się ode mnie odwalili (Taa, taa)*21
Nie muszę być raperem z łańcuchem
Ponieważ zasady są trochę inne kiedy nie stajesz się lepszy (jasne)*22
Nie poprawiasz się, nie starasz się znowu (tak)*22
Miałem ich wcześniej, mam ich znowu (Tak)
Fałszywych kumpli, stary, twój kumpel będzie udawać (Tak)*23
On jest tchórzliwy, a zły kiedy jest z przyjaciółmi*24
Aww, ty koleś jesteś taki niepewny siebie, stary to żart (stary, to żart)
Potrzebuję nagrody, bo cały czas jestem najlepszy (Wciąż najlepszy)*25
Jeśli wierzysz w siebie, to wznieś toast (wznieś toast)*26
Oto kilka genialnych myśli, więc wykorzystaj je na maksa*27
Powiedziałem jej: „zachowaj coś dla mnie”
Potrzebuję całego hołdu, czy możesz mi go złożyć?
Koleś, rezygnuję z cycków matki twojego dziecka*28
Dziewczyny mówią, że jestem niegrzeczny (zgadza się), chcą zobaczyć mnie nago (tak jest)
Nazywam się Sztywna Czekolada, nie muszę niczego udowadniać*29
Mam kwiatek w klapie marynarki, spędzając czas z twoją dziewczyną*30
Który z **** powiedział, że pójdę do więzienia? (co?)
Cóż, myślę, że jesteś przegrywem*31
Powiedz im „To Londyn, jesteśmy najlepsi na świecie”
Co im powiemy? Popatrz
Moi kumple nie tańczą dabu, my tylko tańczymy Vossi bop (taa)*2
Mówię twojej dziewczynie by spędziła ze mną czas w kawiarni (taa)*3
Szalejąc w łóżku, pijąc shoty (taa)*4
Potem udanie kończę wytryskiem prosto na twarz, taa*5
Moi kumple nie tańczą dabu, my tylko tańczymy Vossi bop (taa)*2
Mówię twojej dziewczynie by spędziła ze mną czas w kawiarni (taa)*3
Szalejąc w łóżku, pijąc shoty (taa)*4
Potem udanie kończę wytryskiem prosto na twarz, taa*5
*1 merky - w slangu oznacza coś szczególnie dobrego;
to także nazwa wytwórni Stormzy’ego i nazwy organizowanego przez niego festiwalu
*2 bruddas - w slangu oznacza kumpli, braci
*2 dab - figura taneczna, w której osoba tańcząca pochyla głowę w kierunku ręki zgiętej w łokciu jednocześnie podnosząc na bok wyprostowaną drugą rękę
*2 Vossi bop - rodzaj tańca stworzony przez użytkownika Twittera (NLVossi), który polega na pochyleniu się i bujaniu ciała do rytmu muzyki, której słuchasz
*3 link - w slangu spotkać się z kimś, spędzić z kimś czas
*4 body shots - sposób picia tequili najczęściej z kieliszka umieszczonego między piersiami kobiety
*5 facial - wytrysk spermy na twarz
*5 top sth off - zakończyć coś w sposób udany, przyjemny, niezapomniany
*6 Chuck Norris - amerykański aktor, legenda kina akcji. Dzięki swoim filmowym rolom stał się obiektem memów dotyczących jego nieśmiertelności i niezwyciężonych postaci
*7 fuck goverment - nawiązanie do niezadowolenia z postawy rządu w sprawie Brexitu. Stormzy wyraził swoje niezadowolenie z brytyjskiego rządu także wcześniej w związku z pożarem Grenfell Tower w 2017r.
*7 Boris - odniesienie do Borisa Johnsona - byłego burmistrza Londynu, który był najbardziej widoczną twarzą kampanii prowadzącej do referendum w sprawie Brexitu w Wielkiej Brytanii w 2016r.
*8 barrin - oznacza pisanie beatu lub rapowanie
*9 Stormzy wystąpił w filmie „Brotherhood” w 2016 r. - ostatniej części filmowej trylogii przedstawiającej tematy dotyczące przemocy gangów, narkotyków w zachodnim Londynie
*10 whip - w slangu określenie Marcedesa
*11 be jarring - zwrot ten używa się w odniesieniu do kogoś kto jest denerwujący, irytujący
*12 sauce - w slangu styl;
także nawiązanie do utworu „Man's Not Hot” Big Shaqa - alter ego komika Michaela Dappaha, który jest przyjacielem Stormzy’ego
*13 snow - w slangu coś co jest super, niesamowite
*13 sliders - rodzaj sportowych klapek
*14 get sb to do sth - kazać komuś coś zrobić
*14 Flipz - przyjaciel Stormzy’ego, który był już wcześniej wspominany w jego utworach
*15 hit it - w slangu uprawiać seks
*16 gyal - w slangu dziewczyna
*16 bougie - w języku potocznym klasa średnia
*16 word - w slangu potwierdzenie, że coś jest prawdziwe
*17 to be in spirit - być gdzieś myślami, wyobrażać sobie, że się gdzieś jest
*18 Mikey - skrót od imienia Michael, czyli prawdziwego imienia Stormzy’ego (Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Jr.)
*18 illest - w slangu ktoś najlepszy w czymś
*19 Idris - odniesienie do Idrisa Elby - brytyjskiego aktora, o którym plotkowało się, że zastąpi Daniela Craiga w serii filmów o Jamesie Bondzie. Aktor wystąpił w teledysku do tej piosenki
*20 Vossi - nawiązanie do koniaku Courvoisier. Stormzy już wcześniej użył tej nazwy w swojej twórczości, nawet okładka singla jest stylizowana na etykietę tego trunku
*21 likkle - mały
*21 likkle fishes - przeciwieństwo big fishes - grubych ryb, czyli osób ważnych
*21 back up off - zostawić coś, odejść od czegoś
*22 cah - w slangu skrót od because
*22 badding - w slangu robić coś w zły sposób
*22 up the game - podnosić swoje umiejętności, poprawić się w czymś
*23 mandem - w slangu przyjaciele, bracia
*24 pussy - w slangu określenie kogoś tchórzliwego
*25 Ballon d'Or - Złota Piłka - prestiżowa nagroda piłkarska przyznawana piłkarzowi, który osiągnął najlepsze wyniki w poprzednim roku
*25 the GOAT - the greatest of all time - oznacza bycie najlepszym w historii
*26 sauce - w slangu oznacza także pewność siebie
*27 make the most - wykorzystać coś w sposób maksymalny
*28 bangers - w slangu kobiece piersi, zazwyczaj dużych rozmiarów
*29 Stiff Chocolate - jeden z wielu pseudonimów Stormzy’ego. W odniesieniu do poprzedniego wersu to określenie także jego genitaliów
*30 hole - skrót od buttonhole - kwiat przypinany do klapy marynarki na specjalne okazje
*30 rub shoulders with sb - mieć okazję spędzić z kimś czas, obracać się w czyimś towarzystwie
*31 hold a L - (L= loss) - dosłownie trzymaj porażkę - wyrażenie używane do wyśmiania osoby przegranej, kiedy ktoś jest w czymś gorszy, przegrał coś
Historia edycji tłumaczenia
Komentarze (0):