Teksty piosenek > T > The Beatles > Fixing A Hole
2 537 779 tekstów, 31 732 poszukiwanych i 886 oczekujących

The Beatles - Fixing A Hole

Fixing A Hole

Fixing A Hole

Tekst dodał(a): Pawel_master Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Niko90 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Iol Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I'm fixing a hole where the rain gets in
And stops my mind from wandering.
Where will it go?

I'm filling the cracks that ran through the door
And kept my mind from wandering.
Where will it go?

And it really doesn't matter if I'm wrong
I'm right
Where I belong I'm right
Where I belong.

See the people standing there who disagree and never win
And wonder why they don't get in my door.
I'm painting my room in the colourful way
And when my mind is wandering
There I will go.

And it really doesn't matter if
I'm wrong I'm right
Where I belong I'm right
Where I belong.

Silly people run around they worry me
And never ask me why they don't get past my door.
I'm taking the time for a number of things
That weren't so important yesterday
And I still go.
I'm fixing a hole where the rain gets in
And stops my mind from wandering
Where it will go.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Reperuję dziurę, przez którą deszcz wpada do środka
I nie pozwala, by mój umysł swobodnie wędrował.
Dokąd teraz pójdzie?
Wypełniam szpary, biegnące przez drzwi,
I powstrzymujące mój umysł od swobodnej wędrówki.
Dokąd teraz pójdzie?.

I naprawdę nie ma znaczenia, jeśli się mylę
mam rację
tam gdzie należę mam rację
tam gdzie należę.
(I naprawdę nie ma znaczenia, jeśli się mylę
jestem dokłądnie
tam gdzie należę jestem dokładnie
tam gdzie należę.)*

Widzę ludzi, co stoją tam i nie zgadzają się, i nigdy nie wygrywają,
I zastanawiam się, czemu nie wejdą w moje drzwi.
Maluję swój pokój na kolorowo.
A kiedy mój umysł zacznie swobodnie wędrować,
tam właśnie pójdę.

I naprawdę nie ma znaczenia, jeśli się mylę
mam rację
tam gdzie należę mam rację
tam gdzie należę.
(I naprawdę nie ma znaczenia, jeśli się mylę
jestem dokłądnie
tam gdzie należę jestem dokładnie
tam gdzie należę.)*


Niemądrzy ludzie biegają w kółko, martwię się nimi,
I nigdy nie pytaj mnie, czemu nie przejdą przez moje drzwi.
Daję sobie czas na robienie różnych rzeczy,
które jeszcze wczoraj nie były takie ważne.
I wciąż daję radę.
Reperuję dziurę, przez którą deszcz wpada do środka
I nie pozwala, by mój umysł swobodnie się zastanawiał
Dokąd pójdzie.

*jest to zamierzona zabawa dwuznacznością słów - refren znaczy obie te rzeczy naraz, mozna go przetłumaczyć na każdy z dwóch sposobów, a pewnie też na trzeci, który byłby jakąs mieszanką dwóch powyższych tłumaczeń

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

John Lennon/Paul McCartney

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

John Lennon/Paul McCartney

Rok wydania:

1967

Wykonanie oryginalne:

The Beatles (1967)

Płyty:

1/ LP-vinyl: The Beatles - Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, 1967 (Parlophone Records PCS7027 - Wielka Brytania);

Ciekawostki:

PAUL - Kiedyś koniecznie chciałem naprawić belki mocujące dach na mojej farmie w Szkocji. Nigdy tego nie robiłem, do czasu spotkania Lindy. Ludzie jednak po prostu to zrobili. Wiedzieli, że mam farmę, wiedzieli, że mam dach, wiedzieli, że może będę potrzebował „złotej rączki”, no i tak... to cała historia... Ta piosenka, bardzo ją lubiłem. Mogłem w owym czasie robić co chcę, cieszyć się wolnością w moim domu na Cavendish Avenue, mogłem pomalować ściany na jaki chciałem kolor, urządzić salon jak chcę. To całkiem niezła piosenka, jak ją wspominam. Lubię w niej podwójne znaczenie zwrotu: 'If I'm wrong I'm right where I belong' (czy się mylę, czy mam rację – tam moje miejsce)

Komentarze (4):

Gratitude2011 9.08.2014, 14:05
(+1)
@martinosekPL: jeszcze chłopie nic nie przetłumaczyłeś w tym serwisie, a już narzekasz. You didn't even try it !

martinosekPL 16.03.2013, 23:48
(-1)
BEZNADZIEJNE TŁUMACZENIE !! ''I nie pozwala, by mój umysł swobodnie wędrował''

dot 8.08.2012, 23:01
(+5)
E, tam... właśnie jak znać treść, to się robi jeszcze fajniejsze. Zwłaszcza refren:)))

brzoza332 13.07.2011, 08:42
(0)
Surrealizm i fowizm, czyli odurzenie n. , a jednak jak zwykle fajne---byle nie znać treści.

tekstowo.pl
2 537 779 tekstów, 31 732 poszukiwanych i 886 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności