Teksty piosenek > T > The GazettE > Shiikureta Haru, Kawarenu Haru (wersja ang.)
2 530 094 tekstów, 31 706 poszukiwanych i 611 oczekujących

The GazettE - Shiikureta Haru, Kawarenu Haru (wersja ang.)

Shiikureta Haru, Kawarenu Haru (wersja ang.)

Shiikureta Haru, Kawarenu Haru (wersja ang.)

Tekst dodał(a): Nanatsusaya Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): nancyxnamiyo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): adienka109 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Drowning in the rain I ask myself
Am I an instrument?
If I didn't have a heart,
Just how much would I get out of this?

The reason for being that binds
The happy future that awaits should I sever it

The paper wound around,
The choking scent of men
When I count the number of wounds you toyed with
It becomes my agony

Unable to escape, sorrowful dirty of me
No one will ever love me now

Goodbye, (lai lai) goodbye (lai lai)
Living has gotten tough

I'm say with love, good bye my detre
Fogive me for grieving you by passing first.

Someone please save me... if things keep like this, I'll freeze...
Someone please save me... someone please save me

Scared... Scared trembling like a child
Screaming out.

Goodbye, (lai lai) goodbye (lai lai)
Living has gotten tough

I'm say with love, good bye my detre
Fogive me for grieving you by passing first.

I do say with love... good bye my detre...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
the GazettE - Udomowiona wiosna, niezmienna wiosna

Rysując w deszczu, pytam siebie
Czy jestem instrumentem?
Jeśli nie miałbym serca,
To jak dałbym sobie bez niego radę?

Powodem dla tego przywiązania
Szczęsliwa przyszłość, która czeka Powinienem to przerwać

Papier rani wokół
Dławiący zapach mężczyzn
Kiedy podliczyłem numer ran, bawiłaś się
Doprowadzaniem mnie do agonii

Nie można uciec, bolesny brud mnie
Już nikt nigdy mnie nie pokocha

Do widzenia Do widzenia
Aczkolwiek życie zostało zdobyte

Mówię z miłością, do widzenia, mój bycie
Wybacz mi niepokojenie cię w pierwszej kolejności

Proszę, niech mnie ktoś ocali... Jeśli rzeczy tak się potoczą, zamarznę...
Proszę, niech mnie ktoś ocali... Proszę, niech mnie ktoś ocali...

Zlękniony... Zlękniony, drżący niczym dziecko
Wołając

Do widzenia Do widzenia
Aczkolwiek życie zostało zdobyte

Mówię z miłością, do widzenia, mój bycie
Wybacz mi niepokojenie cię w pierwszej kolejności


Mówię z miłością... Do widzenia, mój bycie...

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (1):

Mitsuuu 5.08.2011, 00:00
(0)
To jest... takie.... dziwne? xd

tekstowo.pl
2 530 094 tekstów, 31 706 poszukiwanych i 611 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności