Teksty piosenek > T > Tiziano Ferro > La fine
2 532 685 tekstów, 31 735 poszukiwanych i 505 oczekujących

Tiziano Ferro - La fine

La fine

La fine

Tekst dodał(a): zireael1989 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): limee Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): katarzynkab Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Chiedo scusa a chi ho tradito, e affanculo ogni nemico
Che io vinca o che io perda è sempre la stesssa merda
E non importa quanta gente ho visto, quanta ne ho conosciuta
Questa vita ha conquistato me e io l'ho conquistata
"Questa vita" ha detto mia madre "figlio mio va vissuta,
Questa vita non guarda in faccia e in faccia al massimo sputa"
Io mi pulisco e basta con la manica della mia giacca
E quando qualcuno ti schiaccia devi essere il primo che attacca.
Non ce l'ho mai fatta, ho sempre incassato,
E sempre incazzato, fino a perdere il fiato
Arriverà la fine, ma non sarà la fine
E come ogni volta ad aspettare e fare mille file
Con il tuo numero in mano e su di te un primo piano
Come un bel film che purtroppo non guarderà nessuno.
Io non lo so chi sono e mi spaventa scoprirlo,
Guardo il mio volto allo specchio ma non saprei disegnarlo
Come ti parlo, parlo da sempre della mia stessa vita,
Non posso rifarlo e raccontarlo è una gran fatica.

Vorrei che fosse oggi, in un attimo già domani
Per reiniziare, per stravolgere tutti i miei piani,
Perchè sarà migliore e io sarò migliore
Come un bel film che lascia tutti senza parole.

Vorrei che fosse oggi, in un attimo già domani
Per reiniziare, per stravolgere tutti i miei piani,
Perchè sarà migliore e io sarò migliore
Come un bel film che lascia tutti senza parole.

Non mi sembra vero e non lo è mai sembrato
Facile, dolce perchè amaro come il passato
Tutto questo mi ha cambiato
E mi son fatto rubare forse gli anni migliori
Dalle mie paranoie e da mille altri errori
Sono strano lo ammetto, e conto più di un difetto
Ma qualcuno lassù mi ha guardato e mi ha detto:
"Io ti salvo stavolta, come l'ultima volta".
Quante ne vorrei fare ma poi rimango fermo,
Guardo la vita in foto e già è arrivato un altro inverno,
Non cambio mai su questo mai, distruggo tutto sempre,
Se vi ho deluso chieder scusa non servirà a niente.

Vorrei che fosse oggi, in un attimo già domani
Per reiniziare, per stravolgere tutti i miei piani,
Perchè sarà migliore e io sarò migliore
Come un bel film che lascia tutti senza parole.

Vorrei che fosse oggi, in un attimo già domani
Per reiniziare, per stravolgere tutti i miei piani,
Perchè sarà migliore e io sarò migliore
Come un bel film che lascia tutti senza parole.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Przepraszam kogo zdradziłem, i pieprzę każdego wroga
Czy wygram czy przegram zawsze jest to samo gówno
I nie ważne ile ludzi widziałem, ilu z nich poznałem
To życie mnie pokonało i ja je pokonałem
„To życie” powiedziała moja matka ”synu mój powinno być przeżywane,
To życie nie patrzy w twarz i w twarz okrutnie pluje"
ja się wycieram i tyle, rękawem mojej kurtki
i kiedy ktoś cię miażdży musisz być pierwszym który atakuje
nigdy tego nie zrobiłem, zawsze dostawałem
i zawsze się wkurwiałem aż do utraty tchu
nadejdzie koniec ale nie będzie końcem
i jak za każdym razem czekając i robiąc tysiąc kolejek
z twoim numerem w ręce i nad tobą na pierwszym planie
jak piękny film, którego niestety nikt nie obejrzy
ja nie wiem kim jestem i przeraża mnie odkryć to,
Patrzę na moje odbicie w lustrze ale nie umiałbym go narysować
jak ci mówię, mówię od zawsze o tym samym moim życiu
nie mogę go odtworzyć i opowiedzieć, to jest wielkim wysiłkiem.

Chciałbym żeby było dzisiaj, w jednej chwil już jutro
by rozpocząć, by zrealizować wszystkie moje plany
ponieważ będzie lepiej i ja będę lepszy
jak piękny film, który pozostawia wszystkich bez słów.

Chciałbym żeby było dzisiaj, w jednej chwil już jutro
by rozpocząć, by zrealizować wszystkie moje plany
ponieważ będzie lepiej i ja będę lepszy
jak piękny film, który pozostawia wszystkich bez słów.


Nie wydaje mi się prawdziwe i nigdy nie wydawało
Łatwe, bo słodko-gorzkie, jak przeszłość
To wszystko mnie zmieniło
I ukradłem sobie chyba najlepsze lata
przez moje paranoje i przez tysięc innych błędów
Jestem dziwny przyznaję, i liczę więcej niż jedną wadę
Ale ktoś tam u góry spojrzał na mnie i powiedział mi:
Ocalę Cię tym razem, jako ostatni raz / jak ostatnim razem.
jak wiele chciałem zrobić ale później się zatrzymywałem
Oglądam życie na zdjęciu i już nadeszła kolejna zima
Nie zmienię się nigdy pod tym względem przenigdy, niszczę zawsze wszystko,
Jeżeli was zawiodłem przepraszanie nic nie da.

Chciałbym żeby było dzisiaj, w jednej chwil już jutro
by rozpocząć, by zrealizować wszystkie moje plany
ponieważ będzie lepiej i ja będę lepszy
jak piękny film, który pozostawia wszystkich bez słów

Chciałbym żeby było dzisiaj, w jednej chwil już jutro
by rozpocząć, by zrealizować wszystkie moje plany
ponieważ będzie lepiej i ja będę lepszy
jak piękny film, który pozostawia wszystkich bez słów

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Nesli

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Marco Zangirolami

Rok wydania:

2011

Płyty:

L'amore è una cosa semplice

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 532 685 tekstów, 31 735 poszukiwanych i 505 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności