Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Charles Hart, Richard Stilgoe; tłum. ? Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka: |
Andrew Lloyd Webber |
Rok wydania: |
1986 |
Wykonanie oryginalne: |
Sarah Brightman i Michael Crawford |
Covery: |
Rafał Brzozowski (2017) |
Ciekawostki: |
Tytułowy utwór („Phantom of the Opera”) kompozytor określił kiedyś jako rock pod maską opery. Jest nowocześnie zinstrumentowany (oprócz klasycznych sekcji dętych i smyczkowych występują również gitara elektryczna, basowa i rockowa sekcja rytmiczna). Większość ensambli Christine, Upiora i Raoula jest śpiewana nowocześnie, musicalowo. Partia wokalna Christine została napisana specjalnie pod możliwości głosowe ówczesnej żony Webbera, Sarah Brightman. Najwyższą nutę, jaką Brightman była w stanie zaśpiewać (e3), kończy utwór tytułowy. |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (27):
Pokaż powiązany komentarz ↓
- to wykonanie "fanowskie" z dużą dawką improwizacji melodii, nieoficjalne - jak takie rzeczy będziecie dodawać jako główny teledysk to zacznę chyba używać innego serwisu, bo zaraz jakiś "Zdzisiek z Helą" będą śpiewać oficjalne teledyski. Kpina.
Jest to wersja Zdzisławy Sośnickiej o nazwie Wiatr śpiewana w wersji polskiej.
A tak to najlepsze orginalne polskie wykonania to duedy: Damiana Aleksandra i Pauliny Jaszczak oraz Tomasza Steciuka i Edyty Krzemień.
W wersjach obcojęzycznych to kolejno najlepsze według mnie wykonania:
Ta wesja jest moim zdanie muzycznie i wokalnie najlepsza Anna Maria Kaufman i Peter Hoffman - wersja niemiecka
Gerard Butler i Emmy Rossum - wersja anglojęzyczna
Sara Bringhman ( byla żona Loyda Webera) i Antonia Banderasa + wersja anglojezyczna
Wersja Nightwish jest srednia
Trochę mniej fajny ale też ze wspaniałymi ariami jest "Taniec wampirów" - ROMY