Teksty piosenek > V > Vocaloid > Madness of Duke Venomania【English】
2 553 728 tekstów, 31 803 poszukiwanych i 565 oczekujących

Vocaloid - Madness of Duke Venomania【English】

Madness of Duke Venomania【English】

Madness of Duke Venomania【English】

Tekst dodał(a): sims885 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Akimino Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): sims885 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Gakupo :
It's another night, women running coming to see me
Such a pretty sight, waiting there for me
Smiling away, what you do like any other day
Take me by the hand, let us dance the night astray

He wanted my soul, I signed away my life to him
Power in my hands, was what he gave me
Look into my eyes, women listen really easily
Taken by surprise, they fall enchanted

Luka:
Powers by the devil were given to him, just for charming us

Miku:
He was luring lonely women to the mansion, for only the lust

Luka:
Bringing us one by one he chose women, and we gave him all our trust

Miku : He was building up a harem

Gakupo :
Poison hidden by the libido, so tasteless
Pleasure hidden inside the blade, each time it cut through
Death was set, my blood and my sweat, mix in harmony
But then later on they'll shine a purple hue
Once my plans progress to get these women undressed
Never nonetheless, there's no use to escape from my madness

Fragments of my past, I would like to burn it all away
Throw away my shame, and let it decay
I want to forget, the person that I used to be
People used to laugh, and make fun of me

Took her by the hands, as I laid my sweet and simple plan
Giving her a kiss, was my one only wish
Yes, she was the one, my friend since we were both so young
All she did was laugh, and make a fool of me

Gumi :
Day by day, plenty of women came to him from all over the world

Meiko :
One by one, all of us got lost as his evil plan unfurled

Gumi :
Women got entranced by him and they also lost their daughters too

Meiko :
Soon we didn't even know what to do

Gakupo:
The libido dying in darkness falls plentiful
Infinitely, passion spreading, without an ending
Real or trick? We’re making it stick; we know how to be
New and fresh, we’re making humanity cry and bleed
Hating God, yet making love like fallen angels
Here, the King of the Night, it’s the madness that I always felt right

Just another day, another woman comes my way
Little more embrace, little less than grace
Showing me her face, with her gleaming eyes I
Give a little dance, for my harem prance
Come into my arms, I promise I won't cause you harm
Showing you a smile, I'll make it worthwhile
Suddenly I feel, a pain so sharp and unreal
Seeping through my vest, I bleed from my chest

Kaiko:
Just a guy searching far and wide for his lover that he lost

Kaito:
He found out about the mansion where he heard the devil dwells

Kaiko:
Dressing up as a girl so his and the devil's path would cross

Kaito:
And once we are face to face, I'll send him right back to hell

Gakupo :
Pierced by sin, I feel it within, as I start to fall
Feeling weak, I'm losing my streak, it's nothing at all
Death was set, my blood and my sweat, mix in harmony
But then later on they'll bleed a purple hue

Death invoked, my arts had all broke, and I'm suffering
The women I kept, awoke and all left, they've vanished from me
As I breathe, the last one to leave, was none other than
She turned back to look, my one and only friend
As she walked away, bidding to me her "Adieu"
Please just stay with me, I haven't even said I love you

Don't go...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Gakupo:
Kolejna noc, kobiety przychodzą, by mnie zobaczyć,
To doprawdy piękny widok, gdy czekają na mnie.
Uśmiechasz się z daleka, robisz to jak co dzień.
Chwyć mą dłoń, przetańczmy całą noc!

Chciał mej duszy, zapisałem mu swe życie.
Moc w mych dłoniach, oto, co mi podarował.
Spojrzawszy w moje oczy, kobiety słuchają chętnie.
Zaskoczone, zostają zauroczone.

Luka:
Otrzymał moce od diabła tylko po to, by nas zauroczyć.

Miku:
Sprowadza samotne kobiety do posiadłości, wyłącznie dla żądzy.

Luka:
Przyprowadza nas jedną po drugiej, wybiera kobiety, a my mu ufamy.

Miku:
Buduje swój harem.

Gakupo:
Trucizna ukryta w żądzy, zupełnie bez smaku
Rozkosz ukryta w ostrzu, za każdym razem gdy ono tnie
Śmierć jest już pewna, ma krew i pot mieszają się
Lecz po chwili zaczynają lśnić fioletowym blaskiem
Gdy me plany, by te kobiety pozbyły się ubrań, powiodą się
Ucieczka od mego szaleństwa staje się niemożliwa

Fragmenty mej przeszłości, chciałbym spalić je wszystkie
Odrzucić swą hańbę i pozwolić jej zgnić
Chcę zapomnieć to, kim byłem
Ludzie śmiali się i nabijali ze mnie

Chwyciłem ją za ręce, układając słodki i prosty plan
Złożenie pocałunku na jej ustach było mym jedynym życzeniem
W młodości przyjaźniliśmy się
Cały czas śmiała się i nabijała ze mnie

Gumi:
Dzień po dniu, mnóstwo kobiet z całego świata przyszło do niego

Meiko:
Jedną po drugiej, wszystkie zebrał, zgodnie ze swym mrocznym planem

Gumi:
Kobiety urzeczone przez niego straciły swe córki

Meiko:
Nikt już nie wiedział, co robić

Gakupo:
Umierająca w ciemności, obfita żądza,
Wieczna namiętność rozprzestrzenia się bez końca.
Prawda czy sztuczka? Trwamy w tym, wiemy jak być
Młodzi i świeży. Ludzkość przez nas płacze i krwawi.
Nienawidzimy Boga, jednakże kochamy się jak upadłe anioły.
Tutaj, Król Nocy, to szaleństwo, z którym czuję się świetnie.

Pewnego dnia przybywa do mnie kolejna kobieta
Nieco więcej niż uścisk, nieco mniej niż łaska.
Ukazuje mi swą twarz z migoczącymi oczyma,
Zapraszam ją do tańca, dla wyniosłości mego haremu.
Przyjdź w me ramiona, obiecuję, że cię nie skrzywdzę...
Uśmiechając się do ciebie, uczynię tę chwilę wartościową.
Nagle odczuwam ból, ostry i nierealny,
Przenikający przez moją kamizelkę. Moja pierś krwawi.

Kaiko:
Chłopak szukający swej utraconej kochanki

Kaito:
Dowiedział się o posiadłości, gdzie ponoć grasuje diabeł.

Kaiko:
Przebrany za dziewczynę, występuje diabłu naprzeciw ,

Kaito:
A gdy już spotkamy się, odeślę go z powrotem do piekła.

Gakupo:
Ugodzony grzechem, czuję go wewnątrz. Upadając,
Czuję się słabo, tracę swą szczęśliwą passę, to nic.
Śmierć jest już pewna, ma krew i mój pot mieszają się
Lecz po chwili zaczynają lśnić fioletowym blaskiem.

Śmierć już mnie woła, me dzieło zniszczone, ja cierpię.
Trzymane przeze mnie kobiety ocknęły się i uciekły, opuściły mnie.
Tracę oddech, ostatnia, która wychodziła, była nikim innym jak-
Obejrzała się na mnie, moja jedyna przyjaciółka,
Odchodząc i żegnając mnie swym "adieu".
Proszę, zostań ze mną, nie powiedziałem ci jeszcze, że cię kocham!...

Nie odchodź....

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

mothy

Edytuj metrykę
Muzyka:

mothy

Wykonanie oryginalne:

Kamui Gakupo

Komentarze (2):

StarsWillShine 26.09.2012, 10:15
(0)
@Akimino - W końcu to Ekipa Razzy'ego to zrobiła nie? ;P Musi być zajebiaszcze xD

Akimino 18.08.2012, 14:47
(+3)
Głos KAITO jest dokładnie taki, jaki przypisałabym mu, gdyby istniał naprawdę x3 Jestem też pod wrażeniem, że podjęto zadanie zrobienia tak zajedwabistego fan-dubu tego utworu, który przecież wcale łatwy nie jest. Tekstu jest dużo, same w sobie słowa są trudne, a do tego jeszcze zapierdzielająca szybko melodia. Uwielbiam tę wersję Venomanii :3

tekstowo.pl
2 553 728 tekstów, 31 803 poszukiwanych i 565 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności