Teksty piosenek > W > Wishbone Ash > Everybody Needs A Friend
2 564 266 tekstów, 31 854 poszukiwanych i 934 oczekujących

Wishbone Ash - Everybody Needs A Friend

Everybody Needs A Friend

Everybody Needs A Friend

Tekst dodał(a): Gaźnik Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): robertcy Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): wpekala Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Trust in me, I'll try to do
Everything to help you that I can
Broken wings can heal and mend again
Don't be afraid to cry your tears out loud
Everybody needs to have a friend

It's only love that I can give
I give to you the only love I have
When I see you're in misery
It makes me wanna try and understand
Everybody needs a helping hand

It's only love that I can give
I give to you the only love I have
When I see you so unhappy
It makes me wanna try and understand
Everybody needs a helping hand

If everything should turn around
And it's me who feels so down and out
You could be the kind of company
To share a load and know how bad it feels
Everybody needs to have a friend

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zaufaj mi, postaram się uczynić
Wszystko co w mej mocy by ci pomóc
Złamane skrzydła mogą się znów zrosnąć i wyleczyć
Nie bój się płakać z całych sił
Każdy potrzebuje przyjaciela

Mogę ci dać tylko miłość
Daję ci całą miłość jaką mam
Gdy widzę, że jesteś nieszczęśliwy
To sprawia, że chcę spróbować i zrozumieć
Każdy potrzebuje pomocnej dłoni

Mogę ci dać tylko miłość
Daję ci całą miłość jaką mam
Gdy widzę cię tak nieszczęśliwym
To sprawia, że chcę spróbować i zrozumieć
Każdy potrzebuje pomocnej dłoni

A gdyby sytuacja się odwróciła
I to ja czułbym się przygnębiony i rozbity
Mógłbyś być towarzyszem
Który pomoże nieść ten bagaż i zrozumie jak źle się czuję
Każdy potrzebuje przyjaciela

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Andy Powell

Edytuj metrykę
Muzyka:

Martin Turner, Ted Turner, Steve Upton

Rok wydania:

1973

Wykonanie oryginalne:

Wishbone Ash (1973)

Płyty:

Wishbone Four (LP, 1973), Bare Bones (CD, 1999), Tracks (2xCD, 2002), Backbones (3xCD, 2004), Mystery Man (2005), 40th Anniversary Concert: Live in London (3xCD, 2010)

Komentarze (3):

cemar2 31.07.2020, 21:07
(0)
Hm... Piosenka mojej młodości. Cudo.

robertcy 24.03.2013, 14:14
(0)
Do Kajiya:
Tłumaczenie z angielskiego O.K. , ale spróbój ten tekst zaśpiewać po polsku - nie dasz rady.
Poprzednie tłumaczenie było może banalne, ale oddawało klimat utworu, i co najważniejsze mogłeś ten tekst zaśpiewać mieszcząc się we frazie.
Gdybyś chciał sprawdzić, to stare tłumaczenie znalazłem tutaj: http://www.garnek.pl/niacin/17318732/kaktus-kwitnie

Snower 10.09.2010, 01:50
(+1)
Piosenka jest wspaniała, a tłumaczenie... Cóż, takiego dobrego jeszcze nigdy na tekstowie nie czytałem.

tekstowo.pl
2 564 266 tekstów, 31 854 poszukiwanych i 934 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności