Teksty piosenek > Z > Zemfira > Do Svidaniya
2 584 978 tekstów, 31 828 poszukiwanych i 697 oczekujących

Zemfira - Do Svidaniya

Do Svidaniya

Do Svidaniya

Tekst dodał(a): fajnaryba Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): ewoczek Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): fajnaryba Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Luna ubyvaet - takoe byvaet, ya idu strich'sya
Menya ubivayut - iz emki strelyayut v levuyu myshtsu
I ne popadayut, chto tozhe byvaet - sbity pritsely
I ya ulybayus', zhivu i ne staryus' chetyrnadtsat' tselyh let

Do svidaniya, moj lyubimyj gorod
Ya pochti popala v hroniki tvoi
Ozhidan'e - samyj skuchnyj povod
Nam s toboj tak malo nado dlya dvoih

Potuhli vse zvezdy, sovsem ot moroza vse potemneli
Pozhuhli te rozy, vyzvali slezy i nadoeli
Nenuzhnaya proza iz-za moroza budet li beloj
A ya ulybayus', zhivu i starayus' i volosy tselye

Do svidaniya, moj lyubimyj gorod
Ya pochti popala v hroniki tvoi
Ozhidan'e - samyj skuchnyj povod
Nam s toboj tak malo nado dlya dvoih

Do svidaniya, moj lyubimyj gorod
Ya pochti popala v hroniki tvoi
Ozhidan'e - samyj skuchnyj povod
Nam s toboj tak malo nado dlya dvoih



 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Księżyca ubywa, tak bywa, idę się ostrzyc.
Zabijają mnie strzelając z "emki" w lewy mięsień.
I nie rozumieją, że tak też bywa - celne strzelanie*.
A ja uśmiecham się, żyję i nie starzeję się całych czternaście lat.

Do widzenia, ukochane miasto,
Prawie znalazłam się w Twoich kronikach
Oczekiwanie - to największa nuda
Tak mało nam obojgu potrzeba

Zgasły wszystkie gwiazdy całkiem od mrozu pociemniały.
Zmatowiały te róże, wywołały łzy i sprzykrzyły się.
Niepotrzebna proza z powodu mrozu czy będzie biała.
A ja uśmiecham się, żyję i staram się nie stracić głowy**.

Do widzenia, ukochane miasto,
Prawie znalazłam się w Twoich kronikach
Oczekiwanie - to największa nuda
Tak mało nam obojgu potrzeba

Do widzenia, ukochane miasto,
Prawie znalazłam się w Twoich kronikach
Oczekiwanie - to największa nuda
Tak mało nam obojgu potrzeba


* - "Сбиты прицелы" - w tł dosłownym "strącone celowania"
** - "и стараюсь и волосы целые" - w tł dosłownym . "staram się i włosy całe" Mieć całe włosy co w j. polskim możemy skojarzyć z "nie stracić głowy".

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (1):

ewoczek 1.08.2013, 20:32
(0)
To był trudny tekst do przetłumaczenia :) Jeśli ktoś uzna że zrobi to lepiej to funkcja "edytuj tłumaczenie" znajduje się tuż obok.

tekstowo.pl
2 584 978 tekstów, 31 828 poszukiwanych i 697 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności