Teksty piosenek > Pozostali > 21 Chump Street: The Musical > What the Heck I Gotta Do
2 544 200 tekstów, 31 782 poszukiwanych i 504 oczekujących

21 Chump Street: The Musical - What the Heck I Gotta Do

What the Heck I Gotta Do

What the Heck I Gotta Do

Tekst dodał(a): ScarletAkira Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Socjopata Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): ScarletAkira Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[NARRATOR]
The plan was called Operation D-Minus. And one of the schools included in the plan was Park Vista Community High School, where a kid named Justin Laboy—

[JUSTIN]
That's me

[NARRATOR]
—an 18-year-old honor roll student—

[JUSTIN]
I get straight A's, man

[NARRATOR]
—was in the last semester of his senior year. Justin could hardly believe his luck when a very pretty girl showed up

[JUSTIN]
Naomi!

[NARRATOR]
In not one but two of his classes

[STUDENTS]
Naomi!

[NARRATOR]
She sat in front of him. He switched seats

[STUDENTS]
Naomi!

[NARRATOR]
The last name she used was—

[STUDENTS]
Rodriguez

[NARRATOR]
Justin, what drew you to Naomi initially?

[JUSTIN]
Man, she used to fall asleep in class
She was a light-skinneded Puerto Rican-Dominican—
Long hair, mature in the body like whoa

[STUDENTS]
Like, whoa

[JUSTIN]
That's not the only reason I liked her, though
She said she moved with her mother to Florida from New York

[STUDENTS]
Where dreams are made

[JUSTIN]
Well, so did I. So I said, hi
She seemed mature, and I talked more

[STUDENTS]
More, more, more!

[JUSTIN]
And I was like, what the heck I gotta do to be with you?

[STUDENTS]
What the heck I gotta do?

[JUSTIN]
What the heck I gotta do to be with you?

[STUDENTS]
What the heck I gotta do?

[JUSTIN]
Who do I have to be for you to be with me?

[NARRATOR]
You told her all this in class?

[JUSTIN]
Yeah. Well, I texted her! Y'know, I was like, what the heck I gotta do to be with you?

[STUDENTS]
L-O-L-O-L-O-L!

[JUSTIN]
What the heck I gotta do to be with you?

[STUDENTS]
R-O-F-L-O-L!

[JUSTIN]
Who do I have to be for you to be with me?

[NAOMI]
Smiley face

[JUSTIN]
Yes! Next thing you know, we're texting day and night. I trust her right away

[STUDENTS]
Like, whoa!

[JUSTIN]
Hey, yo. I never met anyone like her, bro. Yo, she listens to all my problems. I let her copy all my homework. And then I lay it all on the line. And she was like—

[STUDENTS]
No, no—

[JUSTIN]
No! She didn't say no exactly. I don't know

[STUDENTS]
No, no, no, no!

[JUSTIN]
Yeah, I was surprised. I'm a pretty great guy

[STUDENTS]
So? So?

[JUSTIN]
So, I decided I needed to step my game up

[STUDENTS]
Oh, oh, oh, oh

[JUSTIN]
It's too late to be shy. And so I got in front of the whole class one day, and serenaded her. I was like, what the heck I gotta do to be with you?

[STUDENTS]
What the heck I gotta do?

[JUSTIN]
What the heck I gotta do to be with you?

[STUDENTS]
What the heck I gotta do?

[JUSTIN]
Who do I have to be for you to go to prom with me!

[NARRATOR]
You asked her to the prom?

[JUSTIN]
Yeah! I danced and everything

[STUDENTS]
Naomi!

[JUSTIN]
Naomi! I know there's a reason you were transferred here to me

[STUDENTS]
Naomi!

[STUDENTS]
Naomi! I know there's a reason this isn't luck, it's destiny

[STUDENTS]
Naomi!

[JUSTIN]
Naomi! You know me! Will you go to prom with me?

[NAOMI]
I'll think about it

[STUDENTS]
She'll think about it. She'll think about it. She'll think about it. She'll think about

[JUSTIN]
She said she'd think about it

[STUDENTS]
She'll think about it

[JUSTIN]
She'll think about it

[STUDENTS]
Think about it

[JUSTIN]
She'll think about it

[STUDENTS]
She'll think about it. She'll think about it

[JUSTIN]
Yes!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[NARRATOR]
Plan ten nazywał się Operacja D-Minus. Jedną z objętych nim szkół była Park Vista Community High School, gdzie dzieciak nazywający się Justin Laboy—

[JUSTIN]
To ja!

[NARRATOR]
—osiemnastoletni uczeń z listy zasłużonych—

[JUSTIN]
Stary, zbieram same szóstki

[NARRATOR]
—uczęszczał na zajęcia w drugim semestrze ostatniego roku. Justin nie mógł uwierzyć w swoje szczęście, gdy na horyzoncie pokazała się zjawiskowa dziewczyna

[JUSTIN]
Naomi!

[NARRATOR]
Nie tylko na jednych, ale na aż dwóch jego lekcjach!

[UCZNIOWIE]
Naomi!

[NARRATOR]
Usiadła w ławce przed nim. Zmienił miejsce

[UCZNIOWIE]
Naomi!

[NARRATOR]
Nazwisko, którego używała brzmiało—

[UCZNIOWIE]
Rodriguez...

[NARRATOR]
Justin, co przyciągnęło cię do Naomi?

[JUSTIN]
Stary... Zdarzało jej się zasypiać na lekcjach
Była jasnoskórą dominikanką z Puerto Rico,
Długowłosą, dojrzałą, o ciele, że whoa...

[UCZNIOWIE]
Że whoa...

[JUSTIN]
To oczywiście nie był jedyny powód dla którego ją polubiłem.
Powiedziała, że wraz z matką przeprowadziła się na Florydę z Nowego Jorku...

[UCZNIOWIE]
Gdzie rodzą się sny...

[JUSTIN]
To tak jak ja. Więc powiedziałem "cześć"
Wydawała się dorosła i mówiłem więcej

[UCZNIOWIE]
Więcej, więcej, więcej!

[JUSTIN]
No i ja takie... "Co do cholery mam zrobić, żeby być z tobą?"

[UCZNIOWIE]
Co do cholery mam zrobić?

[JUSTIN]
Co do cholery mam zrobić, żeby być z tobą?

[UCZNIOWIE]
Co do cholery mam zrobić?

[JUSTIN]
Kim muszę się stać, żebyś chciała być ze mną?

[NARRATOR]
Powiedziałeś jej to wszystko na lekcji?

[JUSTIN]
Tak. No, napisałem do niej! No wiesz, takie "Co do cholery mam zrobić, żeby być z tobą?"

[UCZNIOWIE]
L-O-L-O-L-O-L!

[JUSTIN]
"Co do cholery mam zrobić, żeby być z tobą?"

[UCZNIOWIE]
R-O-F-L-O-L

[JUSTIN]
Kim muszę się stać, żebyś chciała być ze mną?

[NAOMI]
Uśmiechnięta twarz

[JUSTIN]
Tak! I dalej już poszło, pisaliśmy dzień i noc. Z miejsca jej zaufałem.

[UCZNIOWIE]
Że whoa!

[JUSTIN]
Nigdy wcześniej nie spotkałem kogoś takiego, bro. Wysłuchuje wszystkich moich problemów, a ja pozwalam jej spisywać całe zadania domowe. No i w końcu postawiłem sprawę jasno, a ona takie—

[UCZNIOWIE]
Nie, nie—

[JUSTIN]
Nie! Nie odmówiła tak bezpośrednie. No nie wiem...

[UCZNIOWIE]
Nie, nie, nie, nie!

[JUSTIN]
No, byłem w szoku. Przecież świetny ze mnie koleś!

[UCZNIOWIE]
Więc? Więc?

[JUSTIN]
Więc zadecydowałem, że muszę zrobić pierwszy krok!

[UCZNIOWIE]
Och, och, och, och!

[JUSTIN]
Już za późno, żeby być nieśmiałym. No więc jednego dnia stanąłem przed całą klasą i zaśpiewałem jej serenadę. Takie "Co do cholery mam zrobić, żeby być z tobą?"

[UCZNIOWIE]
Co do cholery mam zrobić?

[JUSTIN]
Co do cholery mam zrobić, żeby być z tobą?

[UCZNIOWIE]
Co do cholery mam zrobić?

[JUSTIN]
Kim muszę się stać, żebyś poszła ze mną na bal?

[NARRATOR]
Zaprosiłeś ją na bal?

[JUSTIN]
No! Zatańczyłem, i w ogóle!

[UCZNIOWIE]
Naomi!

[JUSTIN]
Naomi! Ja wiem, że jest jakiś powód, dla którego zostałaś tu przeniesiona!

[UCZNIOWIE]
Naomi!

[JUSTIN]
Naomi! Wiem, że jest jakiś powód. To nie żadne szczęście, to przeznaczenie!

[UCZNIOWIE]
Naomi!

[JUSTIN]
Naomi! Znasz mnie! Czy zechcesz pójść ze mną na bal?

[NAOMI]
Zastanowię się.

[UCZNIOWIE]
Zastanowi się. Zastanowi się. Zastanowi się. Zastanowi się.

[JUSTIN]
Powiedziała, że się zastanowi!

[UCZNIOWIE]
Zastanowi się.

[JUSTIN]
Zastanowi się.

[UCZNIOWIE]
Zastanowi.

[JUSTIN]
Zastanowi się.

[UCZNIOWIE]
Zastanowi się. Zastanowi się.

[JUSTIN]
Tak!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Lin-Manuel Miranda

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Lin-Manuel Miranda

Rok wydania:

2014

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 544 200 tekstów, 31 782 poszukiwanych i 504 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności