Teksty piosenek > A > Adam Nowak i Sylwia Wiśniewska > Powstanie Warszawskie (Tyle nadziei, tyle młodości)
2 585 514 tekstów, 31 834 poszukiwanych i 1 551 oczekujących

Adam Nowak i Sylwia Wiśniewska - Powstanie Warszawskie (Tyle nadziei, tyle młodości)

Powstanie Warszawskie (Tyle nadziei, tyle młodości)

Powstanie Warszawskie (Tyle nadziei, tyle młodości)

Tekst dodał(a): AlterDe Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Adikus Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Adikus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Tam, gdzie ulica, krzyże i gruz.
W gruzach dla chłopca, gdziekolwiek grób.
Tyle młodości, tyle miłości, ile Warszawy w ogniu i krwi.
Tyle nadziei, słów o wolności, ile powstania słonecznych dni.

Nanana nanana x 2

W ramionach domu wybuchł kwiat, ginie dziewczyna, umiera świat.
Tyle młodości, tyle miłości, ile płonących groszków i róż.
Tyle nadziei, słów o wolności, ile poległych w powstaniu dusz.
Tyle nadziei, słów o wolności, ile poległych w powstaniu dusz.

Gdzieś za rzeką pieśń, polska i prosta tak.
Pieśń, jakby znajoma, lecz strzeż się tej pieśni, strzeż.

Zniknęło miasto, zmienił się duch, dziś na tablicach kwiaty i kurz.
Tyle młodości, tyle miłości, ile w Warszawie słonecznych dni.
Tyle nadziei, tyle wolności, ile powstaniu zabrakło chwil.
Tyle nadziei, tyle wolności, ile powstaniu zabrakło chwil,
Ile powstaniu zabrakło chwil.

Nanana nanana x 6

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
There, where there's a street, a cross and rubble,
For a boy, in the rubble, wherever there's a grave
As much youth, as much love - How much Warsaw in fire and blood.
As much hope, as many words about freedom - as many sunny uprising days.

Nanana nanana x2

In arms of a house flower exploded, a girl gets dies, the world dies
As much youth, as much love, as there's of burning peas and roses
As much hope, as many words about freedom, as there's of the fallen in uprising souls
As much hope, as many words about freedom, how much fallen in uprising souls.

Somewhere across the river there's a song, so Polish and simple
A song, as afamiliar, but beware of this song, beware

The city dissapeared, the spirit has changed, today there're flowers and dust on the boards
As much hope, as many words about freedom - how much Warsaw sunny days.
As much hope, as much freedom, how much in uprsing moments missed.
As much hope, as much freedom, how much in uprising moments missed.

Nanana nanana x6

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Adam Nowak

Edytuj metrykę
Muzyka:

Karim Martusewicz

Rok wydania:

2013

Płyty:

Powstanie Warszawskie. Tyle nadziei, tyle młodości (singel, 2013)

Ścieżka dźwiękowa:

Powstanie warszawskie

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 585 514 tekstów, 31 834 poszukiwanych i 1 551 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności