Teksty piosenek > A > Andrew Lloyd Webber > Memory
2 546 143 tekstów, 31 786 poszukiwanych i 301 oczekujących

Andrew Lloyd Webber - Memory

Memory

Memory

Tekst dodał(a): Natalia1994 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Natalia1994 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Natalia1994 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Midnight, not a sound from the pavement

Has the moon lost her memory

She is smiling alone.

In the lamplight the whithered

leaves collect at my feet

And the wind begins to moan.


Memory

All alone in the moonlight

I can smile like the old days

I was beautiful, then I remember

The time I knew what happiness was

Let the memory live again


Every street lamp seems to beat

A fatalistic warning

Someone mutters and the street lamp gutters

And soon it will be morning



Daylight

I must wait for the sun rise

I must think for the new life

And I mustn't give in


When the dawn comes

Tonight will be a memory too

And the new day will begin


Burnt out ends of smoky days

The stale cold smell of morning

A street lamp dies

Another night is over

Another day is dawning


Touch me !

It's so easy to leave me

All alone with my memory

Of my days in the sun

If you touch me

You'll understand what happiness is

Look, a new day has began

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Ranek

Błyszczy rosa na liściach

Przemijamy srebrzyście

Nierealni jak sen



Choć ulotna

Jak blask księżyca czekam na wschód

Chcę powitać nowy dzień



Pamięć

Co oznacza dziś dla mnie

Tamto gorzkie zerwanie

Co zamknęło mi drzwi



Taki los to (dziś)

Samotność gorsza niż śmierć

Chcę od nowa zacząć żyć



Wspomnij

Moją dawną urodę

Moje grzechy za młodu

Proszę: Wybacz je mi



Co bym dała

By znów przez chwilę być jedną z was

Wiem, jak pamięć

Chce znów żyć



Płyną dni, samotne dni,

(Lecz) ranek pachnie chłodem

Lampa gaśnie i oglądam właśnie

Jak budzi się dzień nowy



Ranek

Obiecuje mi słońce

Obiecuje mi życie

Nowy los, nową twarz



Noc odpływa

A jej wspomnienie znika jak sen

Tak bym chciała

Cofnąć czas



Tak już jest

Raz noc, raz dzień –

Ciągłe przemijanie



Świat się zmienia

Tylko głos sumienia

W nim jest wieczne trwanie



Dotyk

Daj mi życie przez dotyk

Dotyk może uzdrowić

Lub być zimny jak śmierć



Kto mnie dotknie

I przerwie raz tę noc w środku dnia

Dzień odpowie

Niechaj trwa

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Trevor Nunn -inspiracja wierszem T.S. Eliota

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Andrew Lloyd Webber

Rok wydania:

1981

Wykonanie oryginalne:

Elaine Paige

Covery:

Barbra Streisand, Barry Manilow, Johnny Mathis, The Shadows, Barbara Dickson, Anita Meyer, José Carreras, Emile Pandolfi, Sarah Brightman, Shirley Bassey, Mirage, Michael Chapdelaine, David Osborne, Matthew Cook, Wing, Susan Wong, Lisa Addeo, Jackie Evancho, John Barrowman, Susan Boyle, Kimberley Walsh, Il Divo featuring Nicole Scherzinger, Ewa Małas-Godlewska, Zdzisława Sośnicka, Izabela Zając, Halina Mlynkova i inni

Ciekawostki:

Piosenka z musicalu "Koty" (Cats)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 546 143 tekstów, 31 786 poszukiwanych i 301 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności