Teksty piosenek > A > Andrzej Rosiewicz > Wieje wiosna ze wschodu
2 582 026 tekstów, 31 803 poszukiwanych i 631 oczekujących

Andrzej Rosiewicz - Wieje wiosna ze wschodu

Wieje wiosna ze wschodu

Wieje wiosna ze wschodu

Tekst dodał(a): piksel169 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): krzysztof1978 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): yabol428 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

1.

Wieje wiosna ze wschodu,
Wieje wiosna na dobre.
Kocham wiosnę, moją siostrę,
I twe oczy modre.
Może wiosna też u nas
Już na dobre zagości,
Może wreszcie zrejterują
Stróże kłamstwa i ciemności?

Ref.

Михаил, Михаил, эти песни – для тебя.
Чтобы новые реформы так довёл ты до конца.
Михаил, Михаил, ты построишь новый мир,
Не английский, не французский, русский богатырь

Ой, ой мама, кружится земля,
Матушка Россия - родина моя.
Ой, ой мама, кружится земля,
Матушка Россия - родина моя.

2.

Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны
Выплывают расписные Острогрудые челны.
На переднем Стенька Разин,
Обнявшись, сидит с княжной,
Свадьбу новую справляет
Он, весёлый и хмельной.

Są już tego powody,
Żeby stwierdzić niezbicie:
Wieje wiosna, wieje ze wschodu,
Nowy sposób na życie.
Wieje wiosna, a wiosną,
Wiosną żyje się zdrowiej,
Może skończą się pozory
I haseł pustosłowie?

Ref.

Михаил, Михаил, настоящий ты герой,
Когда-то в красной рубашёночке
Хорошенький такой.
И жена, и жена тоже есть красавица -
Прекрасная Раиса так в тебя и влюблена.

Ой, ой мама, кружится земля,
Матушка Россия - родина моя.
Ой, ой мама, хватит, хватит сил,
В новой революции победит Михаил.

3.

Слышу пенье жаворонка,
Слышу трели соловья
Это чудная сторонка,
Это родина моя.
Вижу горы и долины,
Вижу степи и поля,
Это чудные картины,
Это родина моя.

Powracają do domu
Ci, co tam ich nie było.
Wieje wiosna, wieje ze wschodu,
Wieje, że aż miło.
Trzeba okna otworzyć,
Żeby klimat był zdrowy.
Trzeba chyba wreszcie przewietrzyć
Gabinet figur woskowych.

Ref.

Михаил, Михаил, эта песня для тебя,
Чтобы новые реформы так довёл ты до конца.
Михаил, Михаил, ты построишь новый мир,
Не английский, не французкий, но ты русский богатырь.

Ой, ой мама, кружится земля,
Матушка Россия - родина моя.
Ой, ой мама, хватит, хватит сил,
В новой революции победит Михаил.

4.

Волга, Волга, мать родная,
Волга – русская река,
Не видала ты подарка
От донского казака!

Wieje wiosna, a wiosną
Nowe budzi się życie.
Sypie ziarno w ziemię czarną
Michaił - odnowiciel.
Prawda bardziej prawdziwa,
Język też jakby nowy.
Żebyśmy kiedyś, towarzysze,
Dobrnęli do końca odnowy.

Ref.

Михаил, Михаил, эта песня для тебя,
Чтобы новые реформы так довёл ты до конца.
Михаил, Михаил, ты построишь новый мир,
Не английский, не французкий, но ты русский богатырь.

Ой, ой мама, кружится земля,
Матушка Россия - родина моя.
Ой, ой мама, хватит, хватит сил,
В новой революции победит Михаил.

(I proszę państwa wiadomość z ostatniej chwili!)

5.

Михаил, Михаил, так как ты меня спросил
Уехал я в Поронин*
И о тебе я говорил.
Но Володя, знакомый, ничего мне не сказал,
Только сразу он вздохнул - ой -
И только слегка улыбался.

Ref.


Ой, ой мама, кружится земля,
Матушка Россия - родина моя.
Ой, ой мама, хватит, хватит сил,
В новой революции победит Михаил.

6.

Эй, ухнем, эй ухнем,
Ещё разик, ещё да раз,
О-ой да, о-ой да
Ещё разик, ещё да раз.

Ref.

Михаил, Михаил, эта песня для тебя,
Чтобы новые реформы.. Михаил!
Tari daj da ti taj
Dari, dari, dari, daj
Dari, dari, dari, dari, dari, dari, dari daj.


Ой, ой мама, кружится земля,
Матушка Россия - родина моя.
Ой, ой мама, хватит, хватит сил,
В новой революции победит Михаил.


Oj, oj, oj!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
The spring blows from the East
The spring blows really
I love the spring - my sister
and your deep blue eyes
Maybe the spring also at us
will stay for long time
maybe will escape at last
the guards of lie and darkness ?

Mikhail, Mikhail, this song is for you
in order to finish your new reforms
Mikhail, Mikhail, you will create the new peace
not English, not French, but you are Russian hero !

Oh, oh Mummy, the Eeath is rolling
The Motherland Russia - my family
Oh, oh Mummy, we will stay strong
In the new revolution Mikhail will lead

The are just the causes of that
to say without any doubts
the spring blows, it blowds from the East
the new way for living
The spring blows, and in the spring time
in the spring time the life is more healthy
maybe the appeareances will end
and phrase-mongering as well ?

Mikhail, Mikhail, you are the most true hero
when you wear red shirt
you are so good
And the wife, the wife is beautiful as well
the most beautiful Raisa, your beloved

Refrain....

They are coming back home
those, who were not there
the spring blows, it blows from the East
it blows so, that it's nice !
We have to open windows
that the climate will be healthy
perhaps we have to open at last
the cabinet of wax figures

Refrain....

The spring blows, and in the spring time
The new life is waking up
Is sowing the seeds in the black ground
Mikhail - the Restorer
The truth is more true
The langauge is also almost new
I wish we last out, Comraden
till the end of the Renewal !!!

Refrain....

The Russian parts were not translated

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Andrzej Rosiewicz

Edytuj metrykę
Muzyka:

Andrzej Rosiewicz

Rok wydania:

1985

Wykonanie oryginalne:

Andrzej Rosiewicz

Ciekawostki:

Niektóre elementy w języku rosyjskim zostały wzięte z piosenki "Из-за острова на стрежень…", spopularyzowanej przez Annę German.

Komentarze (2):

antonigolebiak 22.08.2023, 17:19
(+1)
Po mojej interewencji tekst wreszcie odczytywalny

laszlobata 1.07.2014, 18:46
(+3)
czy aby na pewno tak miało wyjść? 25 lat minęło i wieje nowa wiosna, lecz to Putyinowska....

tekstowo.pl
2 582 026 tekstów, 31 803 poszukiwanych i 631 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności