Teksty piosenek > A > Ashes Divide > Forever can be
2 561 068 tekstów, 31 853 poszukiwanych i 741 oczekujących

Ashes Divide - Forever can be

Forever can be

Forever can be

Tekst dodał(a): deathmandy Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bakiish Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): bakiish Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

It must've been very hard
To have lived and never learnt
To be content with who you are
We all want the same things don't we
To find the one who opens channels to our hearts
A path you never found upon your own.

Forever can be...
Something to believe in...
But this was one of those times

Forever can be...
Something to bleed for...
But this is one of those times

So you dug deep down inside yourself
You revealed an old man
So pained to be what makes you who you are
We all want you to see the you we see
The one that carries the worlds tragedies alone
The cross you choose to bear upon your own.

Forever can be...
Something to believe in...
Wish this was one of those times.

Forever can be...
Something to bleed for...
And this is one of those times, for those you left behind.

Save the world so you don't have to save yourself.
You save the world so you don't have to look at yourself.
And fill the void left inside your fragile hearts.
Those haunted images never left you alone........

Forever can be...
Something to believe in...
This was one of those times

Forever can be...
Something to believe for...
Now this is one of those times.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Ile jeszcze bólu zniesiesz,
trudów życia, którego sam pozbawiłeś
szczęścia.
Przecież pragniesz tego samego, co wszyscy:
Znaleźć kogoś, kto otworzy drogę do Twego serca,
Drogę, którą sam przed sobą zamknąłeś,
nie mogąc jej odnaleźć.

Zawsze znajdzie się coś...
w co warto wierzyć...
Lecz to było kiedyś

Zawsze znajdzie się coś...
za co warto cierpieć...
Lecz to nie ten czas.

Drążyłeś myślami w sobie głęboko,
Aż oczom ukazał sie starzec,
zasmucony tym, kim jest
a kim stajesz się Ty.
Kim jesteś, nie kim się stajesz chcemy byś zobaczył
Tym, który dźwiga ciężar samotnie, znosi udrękę
Ten krzyż, który zdecydowałeś nieść na własną rękę.

Zawsze znajdzie się coś...
w co warto wierzyć...
Chciałbym by to było teraz.

Zawsze znajdzie się coś...
za co warto cierpieć...
I to właśnie ten czas, dla tych których zostawiłeś.

Myślisz że, ratując innych uratujesz siebie.
Ratując innych, nie będziesz musiał myśleć o sobie.
Wypełnisz wreszcie pustkę w twym wrażliwym sercu.
Lecz te dręczące myśli nigdy nie zostawią Cię w spokoju...

Zawsze znajdzie się coś...
w co warto wierzyć...
To był właśnie ten moment.

Zawsze znajdzie się ktoś...
dla którego, warto uwierzyć...
Teraz jest ten czas.

Czas na parę wyjaśnień. Otóż tłumacząc tę piosenkę nie trzymałem się ściśle tekstu, miejscami nawet co nie co od siebie pododawałem, ale sądzę że najważniejsze czyli sens odwzorowałem dosyć starannie. Oczywiście sens utworu w moim przekonaniu, a mianowicie:
Nie są to tylko moje własne słowa, bowiem znalazłem kilkoro ludzi myslących podobnie jak ja, a wiec:
Autor tekstu zdaje sie opowiadac o kims, kto wątpił w to, że ktokolwiek jest w stanie go pokochać; twierdził, że nie zasługuje na miłość, że wręcz godzi się na to i akceptuje taki stan rzeczy jako swój marny los. Aczkolwiek, wszyscy wokól starają sie mu udowodnić, że wcale tak nie jest i w zadnym wypadku nie musi być (co nawiasem mowiac,
zostalo przedstawione w slowach: What we all want you to see the YOU we see). Kontynuując, osoba ta odrzuca, ignoruje ich(ludzi) słowa i dalej woli nieść ten nie potrzebny ciężar, cierpienie które dobrze zna. Nie może sie wręcz z nim rozstac, tak daleko to zabrnęło. Boi sie przyznać do słabości, bo wtedy znalazłby sie w nowej, nieznanej sytuacji, ktora budzi w nim strach, a ktora niesie upragnione ukojenie. I w tym wlasnie caly sens tej tragedii, w strachu przed podjeciem wyzwania, w obawie przed utratą miłości, i w decyzji o pozostaniu męczennikiem.

Wiele zależy od stanu ducha interpretatora, tak tez było w tym przypadku. Zrozumiem jesli tlumaczenie nie przypadnie komus do gustu. Być moze wcale nie powinno sie obajsniac tego dziela, ktore jest wszak, jak pisał Eco: "maszyną do wytwarzania interpretacji" ale pragnąłem podzielić sie tym z wami, czastka siebie zawarta w tych slowach.

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (1):

nowy551 20.01.2010, 13:46
(0)
Mógłby ktoś przetłumaczyć ? Proszę:D

tekstowo.pl
2 561 068 tekstów, 31 853 poszukiwanych i 741 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności