Teksty piosenek > B > Bastille > Club 57
2 585 519 tekstów, 31 834 poszukiwanych i 2 025 oczekujących

Bastille - Club 57

Club 57

Club 57

Tekst dodał(a): xyzyx Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): xyzyx Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): xyzyx Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I came to the city
Was armed to the teeth
With ideas and desires
As my only company

I got the keys to the car
You got the keys to my head
You call it karma, karma
And I call it bad luck instead
Well

Is it love?
Is it l-l-love?
Or are we just craving attention?
Is it love?
Is it l-l-love?
Or do we just want satisfaction?

Is it–?
Is it–?

Cut to Paradise Garage
There's paint on my hands
Making art for the masses
Out of lines off of your body

I got the keys to the car
You got the keys to my head
You call it karma, karma
I call it bad luck instead
Uh

Is it love?
Is it l-l-love?
Or are we just craving attention?
Is it love?
Is it l-l-love?
Or do we just want satisfaction?

Is it–?
Is it–?

Drugs, fame and money
(Is it—?)
A spotlight on our subway scene
Club 57
(Is it—?)
The city got the best of me
Drugs, fame and money
(Is it—?)
A spotlight on our subway scene
Club 57
(Is it—?)
The city took the best of me

Is it love?
Is it l-l-love?
Or am I just craving attention?
Is it love?
Is it l-l-love?
Or do I just want satisfaction?
Is it love?
Is it l-l-love?
Or are we just craving attention?
Is it love?
Is it l-l-love?
Or do we just want satisfaction?

Drugs, fame and money, uh
Club 57, uh
Drugs, fame and money, uh
Club 57, uh

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Przybyłem do miasta
Uzbrojony po zęby
Ideami i pragnieniami
Jako moje jedyne towarzystwo

Mam kluczyki do samochodu
Ty masz klucze do mojej głowy
Nazywasz to karmą, przeznaczeniem*1
A ja raczej nazywam to pechem
Cóż

Czy to jest miłość?
Czy to mi-mi-miłość?
Czy po prostu pragniemy uwagi?
Czy to jest miłość?
Czy to mi-mi-miłość?
Czy po prostu chcemy satysfakcji?

Czy to…?
Czy to…?

Przejdźmy do Paradise Garage*2
Na moich rękach jest farba
Tworząc sztukę dla masy ludzi
Poza liniami twojego ciała

Mam kluczyki do samochodu
Ty masz klucze do mojej głowy
Nazywasz to karmą, przeznaczeniem*1
A ja raczej nazywam to pechem
Uh

Czy to jest miłość?
Czy to mi-mi-miłość?
Czy po prostu pragniemy uwagi?
Czy to jest miłość?
Czy to mi-mi-miłość?
Czy po prostu chcemy satysfakcji?

Czy to…?
Czy to…?

Narkotyki, sława i pieniądze
(Czy to...?)
Światła skierowane na naszą podziemną scenę*3
Club 57 *4
(Czy to...?)
Miasto wydobyło ze mnie to, co najlepsze
Narkotyki, sława i pieniądze
(Czy to...?)
Światła skierowane na naszą podziemną scenę*3
Club 57 *4
(Czy to...?)
Miasto zabrało ze mnie to, co najlepsze

Czy to jest miłość?
Czy to mi-mi-miłość?
Czy po prostu pragnę uwagi?
Czy to jest miłość?
Czy to mi-mi-miłość?
Czy po prostu chcę satysfakcji?
Czy to jest miłość?
Czy to mi-mi-miłość?
Czy po prostu pragniemy uwagi?
Czy to jest miłość?
Czy to mi-mi-miłość?
Czy po prostu chcemy satysfakcji?

Narkotyki, sława i pieniądze, uh
Club 57, uh *4
Narkotyki, sława i pieniądze, uh
Club 57, uh *4

*1 karma - pojęcie, które wywodzi się z religii Dalekiego Wschodu. Sformułowanie to określa pewien rodzaj wzajemnego oddziaływania we wszechświecie.
Pojmuje się ją w sensie prawa przyczyny i skutku, według którego dobre działania wracają do nas jako dobro, a złe działania wracają w postaci cierpienia. To determinuje sposób, w jaki powinniśmy żyć i postępować
*2 cut to - przejście do następnej sceny podczas filmowania
*2 Paradise Garage - klub nocny w Nowym Jorku, jedno z najważniejszych i najbardziej wpływowych miejsc lat 80-tych. Oprócz dyskotek odbywały się tam również wystawy dzieł m.in. Keitha Haringa
*3 subway scene - podziemna scena zlokalizowana na stacjach metra - nawiązanie do twórczości Keitha Haringa, którego pierwsze prace zauważone przez szerszą publiczność to prace narysowane kredą na tablicach reklamowych w nowojorskim metrze
*4 Club 57 - klub nocny w Nowym Jorku, ulubione miejsce nowojorskiej awangardy artystycznej lat 80-tych. Odbywało się tam wiele różnych wydarzeń kulturalnych. Oprócz koncertów odbywały się tam również wystawy dzieł m.in. Keitha Haringa

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Dan Smith, Mark Crew, Ryan Tedder

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2022

Płyty:

Give Me The Future

Ciekawostki:

W jednym z wywiadów Dan Smith powiedział, że jest to piosenka, w której w naszych głowach odbywamy podróż w czasie do Nowego Jorku lat 80. Jest w niej odniesienie do nowojorskiej sceny imprez artystycznych tamtego czasu. Tam też działałał artysta Keith Haring, którego Dan uważa za geniusza.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 585 519 tekstów, 31 834 poszukiwanych i 2 025 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności