Teksty piosenek > B > BTS (Bangtan Boys) > Spring Day (Japanese ver.)
2 558 820 tekstów, 31 848 poszukiwanych i 905 oczekujących

BTS (Bangtan Boys) - Spring Day (Japanese ver.)

Spring Day (Japanese ver.)

Spring Day (Japanese ver.)

Tekst dodał(a): lestat7 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): wikaFilipiak123 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): edyta951 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

ROMAJI

Ai tai
kotoba ni suru to yokei
ai tai
kimi no shashin miru to ne
ai tai demo jikan ga nai
tada sugi te iku
toki no naka mizukara o seme mata
tōku naru negai

marude fuyu no yō sa natsu de mo fubuku yō sa
kokoro o nose ta ressha sudeni yuki no naka
isso kimi to chikyū no uragawa e te o tsukan de mō nige tai
dore dake fure ba haru no hi ga kuru no daro u
Friend

kono ōzora o mau koyuki no yō
koyuki no yō
maeru nara kimi e
sugu tadoritsukeru hazu na noni

yuki no hanabira
maiori
kie te itta
ai tai?
ai tai?

dore hodo omoe ba
kogoeru yoru kazoere ba
nē, aeru no?
deaeru no?

fuyu no owari o tsugeru
yasashii haru no hi made
hana saku made
i te hoshii sonomama
sonomama

kimi ga kawatta?
ja nakya boku ga kawatta
kono nagareru toki ni kotae
mata kawaru no daro u na
minna sō daro u, nā?

sō sa kimi ga hanare ta ima
bureru koto wa nakatta omoi wa
kawara nai sa dakedo ima wa wakareyo u
sono hō ga mō kurushiku nai kara

same ta kimi ga sō kono toiki no yō kono toiki no yō
tsumoru omoide wa konnani mada nokotte iru noni

yuki no hanabira
maiori
kie te itta
ai tai?
ai tai?

dore hodo omoe ba
kogoeru yoru kazoere ba
nē, aeru no?
deaeru no?

You know it all
You? re my best friend
mata asa wa kuru no sa
donna yoru mo donna kisetsu mo
owari wa kuru kara

sakura ga hana saki
fuyu ga mō owaru yo
ai tai
ai tai
honno sukoshi dake ikuyo ka kazoe tara
ai ni iku yo
mukae ni iku yo

fuyu no owari o tsugeru
yasashii haru no hi made
hana saku made
i te hoshii sonomama
sonomama








KANJI LYRICS

会いたい
言葉にすると余計
会いたい
君の写真見るとね
会いたい でも時間がない
ただ過ぎていく
時の中自らを責めまた
遠くなる願い

まるで冬のようさ 夏でも吹雪くようさ
心を乗せた列車 すでに雪の中
いっそ君と地球の裏側へ 手を掴んでもう 逃げたい
どれだけ降れば 春の日が来るのだろう
Friend

この大空を舞う粉雪のよう
粉雪のよう
舞えるなら君へ
すぐ辿りつけるはずなのに

雪の花びら
舞い降り
消えていった
会いたい…
会いたい…

どれほど 想えば
凍える夜 数えれば
ねぇ、会えるの?
出会えるの?

冬の終わりを告げる
優しい春の日まで
花咲くまで
いて欲しいそのまま
そのまま

君が変わった?
じゃなきゃ僕が変わった
この流れる時に堪え
また変わるのだろうな
みんなそうだろう、なぁ?

そうさ君が 離れた今
ぶれることはなかった想いは
変わらないさ だけど今は別れよう
その方がもう苦しくないから

冷めた君がそう この吐息のよう この吐息のよう
積もる思い出はこんなにまだ残っているのに

雪の花びら
舞い降り
消えていった
会いたい…
会いたい…

どれほど 想えば
凍える夜 数えれば
ねぇ、会えるの?
出会えるの?

You know it all
You’re my best friend
また朝は来るのさ
どんな夜も どんな季節も
終わりは来るから

桜が花咲き
冬がもう終わるよ
会いたい
会いたい
ほんの少しだけ幾夜か数えたら
会いに行くよ
迎えに行くよ

冬の終わりを告げる
優しい春の日まで
花咲くまで
いて欲しいそのまま
そのまま

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Chcę cię ujrzeć
Za dużo jak na słowa
Chcę cię zobaczyć
Spoglądając na twoje zdjęcie
Chcę cię zobaczyć, lecz nie ma czasu
Po prostu przemija
Znów obwiniam siebie o ten czas
Odległe życzenia

To jak zamieć śnieżna podczas lata
Jakby zima
Pociąg z sercami w wagonach, już w śniegu
Chcę wziąć twoją rękę aż po krańce ziemi, i w końcu z tobą uciec
Jak daleko powinienem wysiąść, czy nadejdzie wiosenny dzień?
Przyjacielu

Lubie płatki śniegu tańczące po niebie
Tak jak płatki śniegu,
jeśli można tak tańczyć do ciebie,
mógłbym niedługo do ciebie przyjść

Płatki śniegu
spadają w dół
zanikają
Chcę cię zobaczyć..
Chcę cię ujrzeć…
Do jakiego stopnia, myślisz, że mogłabyś policzyć zmarznięte noce
Możemy się spotkać?


Przechodząc dzień zimy
aż do delikatnego wiosennego dnia
Dopóki nie zakwitną kwiaty
Chcę żebyś pozostała taka jaka jesteś
taka jaka jesteś


Zmieniłaś się?
Ja bez ciebie się zmieniłem.
Trzymaj się tego nurtu.
Zastanawiam się co jeszcze się zmieni
Wszyscy będą w porządku, tak?

To prawda, teraz jesteś daleko
To uczucie którego nie mogłem się pozbyć to..
To się nie zmieni, ale zerwijmy
Ten człowiek nie sprawia mi już bólu

Wyglądasz jak westchnienie, wzdychasz tak jak zimna ty
Nadal są wspomnienia, których jeszcze nie mogę się pozbyć

Płatki śniegu
spadają w dół
zanikają
Chcę cię zobaczyć..
Chcę cię ujrzeć…
Jak myślisz, jak długo to zajmie jeśli policzysz zmarznięte noce
Możemy się spotkać?

Wiesz to wszystko
Jesteś moim najlepszym przyjacielem
Rano, przyjdź znowu
każdej nocy lub pory roku.
Koniec nadejdzie

Zakwitają wiśnie,
Zima juz prawie się skończyła
Chcę zię zobaczyć..
Chcę cię zobaczyć..
Policzę jeszcze kilka nocy
i cię spotkam
odbiorę cię

Przechodząc dzień zimy
aż do delikatnego wiosennego dnia
Dopóki nie zakwitną kwiaty
Chcę żebyś pozostała taka jaka jesteś
taka jaka jesteś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Pdogg・Rap Monster・ADORA・“hitman”bang・Arlissa Ruppert・Peter Ibsen・SUGA・KM-MARKIT

Edytuj metrykę
Muzyka:

Pdogg・Rap Monster・ADORA・“hitman”bang・Arlissa Ruppert・Peter Ibsen・SUGA

Rok wydania:

2017

Wykonanie oryginalne:

BTS

Płyty:

血、汗、涙 (Blood Sweat & Tears) – Single

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 558 820 tekstów, 31 848 poszukiwanych i 905 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności