Teksty piosenek > C > Catherine Russell > You've Got the Right Key but the Wrong Keyhole
2 602 043 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 604 oczekujących

Catherine Russell - You've Got the Right Key but the Wrong Keyhole

You've Got the Right Key but the Wrong Keyhole

You've Got the Right Key but the Wrong Keyhole

Tekst dodał(a): avatarm Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): avatarm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Miss Liza Johnson and her man had a falling out.
He said, "Go get someone else if you can. I'm gone without a doubt."
Now things got tough and he came back last night at nine o'clock.
He tried his key in the old front door but the key wouldn't fit the lock.
He pushed it in, and turned it 'round, and 'round, and took it out.

And just as he was 'bout to try again, he heard Miss Liza shout:
"You got the right key but the wrong keyhole.
I couldn't get along with you to save my soul,
Yesterday I went down to the hardware store,
And put another lock on my front door.

"I've got a new man who is better than you.
He starts his loving where you get through.
So take my tip, honey: Leave my door,
Because your key don't fit in my lock no more.
I said you got the right key but you're working on the wrong keyhole."

~~~♫♫♫ ~~~

"yes, I've got a new man who is better than you.
He starts his loving where you get through.
So take my tip, honey: Leave my door,
Because your key don't fit in my lock no more.
I said you got the right key but you're working on the wrong keyhole."

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Panna Liza Johnson i jej facet pokłócili się.
On powiedział: Znajdź sobie kogoś innego, jeśli potrafisz. Ja, bez wątpienia, odchodzę.”
Zrobiło się ciężko i wrócił ubiegłej nocy o dziewiątej.
Próbował swojego klucza w starych frontowych drzwiach, ale klucz nie pasował do zamka.
Wepchnął go, obrócił, raz jeszcze obrócił i wyjął.

I gdy właśnie zamierzał znowu spróbować, usłyszał, jak panna Liza krzyczy:
„Masz dobry klucz, ale to niewłaściwa dziurka.
Nie mogłam się z tobą dogadać, by zachować spokój
Wczoraj poszłam do sklepu metalowego
I zmieniłam zamek w drzwiach wejściowych.

Mam nowego faceta, który jest lepszy niż ty.
Zaczął swoją miłość tam, gdzie ty ją zakończyłeś.
Więc przyjmij moją radę, słodziutki: Zostaw moje drzwi,
Bo twój klucz już nie pasuje do mojego zamka.
Powiedziałam, że masz dobry klucz ale wkładasz do niewłaściwej dziurki.”

~~~♫♫♫ ~~~

"Tak, mam nowego faceta, który jest lepszy niż ty.
Zaczął swoją miłość tam, gdzie ty ją zakończyłeś.
Więc przyjmij moją radę, słodziutki: Zostaw moje drzwi,
Bo twój klucz już nie pasuje do mojego zamka.
Powiedziałam, że masz dobry klucz ale wkładasz do niewłaściwej dziurki.”

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Clarence Williams, Eddie Green

Edytuj metrykę
Muzyka:

Clarence Williams, Eddie Green

Rok wydania:

1924

Wykonanie oryginalne:

Virginia Liston

Covery:

Clarence Williams and his Orchestra, Danny Barker, Di Anne Price, Anaïs St. John, Catherine Russell

Płyty:

Harlem on My Mind Album September 9, 2016

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 602 043 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 604 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności