Teksty piosenek > C > Chase Noseworthy > Vandran's Privateers
2 581 091 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 1 026 oczekujących

Chase Noseworthy - Vandran's Privateers

Vandran's Privateers

Vandran's Privateers

Tekst dodał(a): Kahori Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Kahori Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Kahori Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Oh, the year was 835
(How I wish I was in Alfield now!)
We'd set a course through the open sea
On the finest vessel I've ever seen

Gods damn them all!
I was told we'd cruise the seas for Exandrian gold
We'd fire no guns - shed no tears
I'm a broken man on Damali's pier
The last of Vandran's Privateers

Oh, Vandran came and cried the town
(How I wish I was in Alfield now!)
For twenty brave men all sailors who
Would make for him the Tide's Breath crew

Gods damn them all! [...]

The Tide's Breath sloop was a wondrous sight,
(How I wish I was in Alfield now!)
No list to the port or starboard, she
Was finer than any the Lucidian's seen

Gods damn them all! [...]

On a bright sunny day we put to sea,
(How I wish I was in Alfield now!)
We were 5 whole days to the Diver's Grave
Pumping like madmen all the way

Gods damn them all! [...]

On that fateful day we sailed again
(How I wish I was in Alfield now!)
When I heard a sound from below the deck
So I dropped my work and went down to check

Gods damn them all! [...]

The man called Sabian stood below
(How I wish I was in Alfield now!)
He held a match to a fuse which led
To a pile of old black powder kegs

Gods damn them all! [...]

I tried to run and abandon ship
(How I wish I was in Alfield now!)
But a flash of red and I'm breathing brine
Think this is it for this life of mine

Gods damn them all! [...]

I awake on the sand, no ship in sight
(How I wish I was in Alfield now!)
With a sword in hand, try not to cry
For my sunken brothers' and sisters' lives

Gods damn them all! [...]

So here I lay in my 33rd year
(How I wish I was in Alfield now!)
It's been some days since we sailed away
And I just made port town yesterday

Gods damn them all! [...]

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Och, był to rok 835
(Jak chciałbym być teraz w Alfield!)
Wyznaczyliśmy kurs poprzez otwarte morze
Na najwspanialszym okręcie, jaki widziałem

Oby bogowie ich wszystkich przeklęli!
Powiedziano mi, że popłyniemy na morza za exandriańskie złoto
Nie wystrzelimy ze spluwy - nie uronimy łez
Jestem zniszczonym człowiekiem na przystani Damali
Ostatni z Korsarzy Vandrana

Och, Vandran przybył i zawołał w mieście
(Jak chciałbym być teraz w Alfield!)
Szukając dwudziestu odważnych żeglarzy, co
Zostaliby dla niego załogą Oddechu Fali

Oby bogowie ich wszystkich przeklęli!...

Slup (żagiel) Oddechu Fali był wspaniałym widokiem
(Jak chciałbym być teraz w Alfield!)
Nie przechyla się na bakburtę ani sterburtę, ona
Była wspanialsza niż cokolwiek Lucidian widziało

Oby bogowie ich wszystkich przeklęli!...

W jasny, słoneczny dzień wypłynęliśmy w more
(Jak chciałbym być teraz w Alfield!)
Dzieliło nas całe 5 dni od Grobu Nurka
Wiosłowaliśmy jak szaleńcy przez całą drogę

Oby bogowie ich wszystkich przeklęli!...

Tamtego pamiętnego dnia znów płynęliśmy
(Jak chciałbym być teraz w Alfield!)
Gdy usłyszałem dźwięk spod pokładu
Więc porzuciłem swoją robotę i zszedłem sprawdzić

Oby bogowie ich wszystkich przeklęli!...

Mężczyzna imieniem Sabian stał pod spodem
(Jak chciałbym być teraz w Alfield!)
Trzymał zapałkę przy loncie, który prowadził
Do sterty baryłek ze starym, czarnym prochem

Oby bogowie ich wszystkich przeklęli!...

Próbowałem uciec i porzucić okręt
(Jak chciałbym być teraz w Alfield!)
Ale czerwony błysk i oddycham siarką
Myślę, że to koniec mego życia

Oby bogowie ich wszystkich przeklęli!...

Budzę się na piasku, nie widzę statku
(Jak chciałbym być teraz w Alfield!)
Z mieczem w dłoni, staram się nie płakać
Za duszami moich zatopionych braci i sióstr

Oby bogowie ich wszystkich przeklęli!...

Więc oto leżę, mając 33 lata
(Jak chciałbym być teraz w Alfield!)
Minęło trochę dni, odkąd odpłynęliśmy
I dopiero wczoraj dotarłem do portu

Oby bogowie ich wszystkich przeklęli!...

Historia edycji tłumaczenia

Ciekawostki:

Parodia kanadyjskiej folkowej pieśni "Barrett's Privateers" autorstwa Stan Rogers. Słowa zmienione tak, by pasowały do przeszłości Fjorda - postaci z drugiej kampanii Critical Role.

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 581 091 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 1 026 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności