Teksty piosenek > C > CocoRosie > Gallows
2 535 892 tekstów, 31 730 poszukiwanych i 931 oczekujących

CocoRosie - Gallows

Gallows

Gallows

Tekst dodał(a): kociokwik Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): CocoChoco Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): vihma Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

It was just before the moon hung
Her weary heavy head in
The gallows and the graves of
The milky milky cradle
His tears have turned to poppies
A shimmer in the midnight
A flower in the twilight
A flower in the twilight

And our screaming
Is in his screaming
Our screaming in the willow

They took him to the gallows
He fought them all the way though
And when they asked us how we knew his name
We died just before him
Our eyes are in the flowers
Our hands are in the branches
Our voices in the breezes

And our screaming
Is in his screaming
Our screaming in the willow tree

We're waiting by the willow
Our milky milky cradle
Our lockets long have rusted
His picture worn and weathered
Our hair is in the garden
The roses in our toeses
Our heart are in the blossoms
Our eyes are in the branches

And our screaming
Is in his screaming
Our screaming in the willow tree

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Było to coś wyjątkowo cudownego;
jej głowa zwisa melancholijnie na szubienicy,
mleczne, mleczne groby na kształt kolebki,

Jego łzy poczęły być jak maki,
jak poblask o północy,
jak kwiat w mroku,
jak kwiat w mroku,
a nasz krzyk zdało się odczuć w jego larum,
nasz krzyk pod wierzbą,

Zatem zabrali go na pewną śmierć,
toteż walczył do końca,
w końcu spytali, skąd znałyśmy jego imię,
wszak zmarłyśmy tuż przed nim,

Nasze oczy są w kwiatach,
nasze dłonie są jak szpony,
nasz głos jest w wietrze,
a nasz krzyk zdał0 się odczuć w jego larum,
nasz krzyk pod wierzbą,

Czekamy przy wierzbie,

Nasza mleczna, mleczna kolebka,
nasze zardzewiałe medaliki,
jego zdjęcie - zdarte i wyblakłe,
nasze włosy w ogrodzie,
bukiety róż naszej wieczności,
nasze serca są w kwieciach,
nasze oczy są jak szpony,

A nasz krzyk zdał0 się odczuć w jego larum,
nasz krzyk pod wierzbą...

* Moon hang - tu; jako symbol porównania z czymś niezwykłym,
niesamowitym, lub dobrym.
* The roses in our toeses - tu; "roses" tak samo jak i "toeses" oznaczają różę.
Zdanie złożone zostało w oparciu o rym. Symbolika: męka, wieczność, nieskończoność.

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2010

Edytuj metrykę
Covery:

Old Witch

Płyty:

"Grey Oceans"

Ścieżka dźwiękowa:

Euforia

Komentarze (5):

Unwritten 7.04.2013, 21:51
(+2)
Melancholia i cierpienie wypływają z tej piosenki przy każdym dźwięku. Jest nieoceniona.

disappear45 28.09.2011, 18:58
(0)
Ta piosenka jest po prostu boska! Z resztą jak cały zespół CocoRosie i same siostry Casady... Kocham tę piosenkę.

darek007 29.07.2011, 18:41
(0)
Tak cudowna piosenka :) smutna... ja całe życie mam smutne ;(

iloveyou0x0 1.07.2011, 11:07
(+4)
fakt cudowna ale mnie przeraża troche smutna : )

myinsanity 21.05.2011, 11:14
(+3)
piękny tekst, piękna muzyka, uwielbiam

tekstowo.pl
2 535 892 tekstów, 31 730 poszukiwanych i 931 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności