Teksty piosenek > D > Deathspell Omega > Enantiodromia
2 529 196 tekstów, 31 699 poszukiwanych i 250 oczekujących

Deathspell Omega - Enantiodromia

Enantiodromia

Enantiodromia

Tekst dodał(a): Greg2103 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Zły wujek Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Greg2103 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I have come to bring death, terror, and destruction
Yes, the arkhè of this world is fire,
but for all the smoke that rises,
something must also come down!

Should their scales be gripped,
should they sneer at the dance around balance,
the sentencing from the stars will scream:
Death, silence, and oblivion!

The wise claim there are, in truth,
many different fires burning with different smoke,
most of them vain and very few divine

I have come to bring death and destruction
For the arkhè of this world truly is fire!
And for all the smoke you see rising,
something will come down on you,
blazing and burning shall it come for you.

Smitten sore with wretched wrath
under the light of burning stars
three hundred gods say murder all!

Behold the arch-fire, ignited by entire swarms of locusts!
Tentacles of war and fire,
just as war is thrice holy,
behold and beware as we join the dance.

Light turns into darkness, lively noise yields to silence,
and heat surrenders to the cold,
all that was dry has now become drenched in liquid.

A cosmos within the cosmos.
It is mankind, the gods,
and all the devils of creation at once.
And something else – something new,
It's a power beyond you,
untamed, and growing exponentially.
I have come to bring death, and destruction!
I have come to bring death, silence, and oblivion!

You will be made to remember the time when mountains were your cathedrals…
You will be made to remember the time when the ocean was your womb…
You will be made to remember the time when fertile soil was holy ground…

No matter how high a tower you build from the skulls of fallen foes,
no matter the multitudes of cities reduced to rubble,
the child of Man has already been awakened and fed,
the child of Man has already been unleashed…

And He has come to bring vile death!
And He has come to bring ruin!
And He has come to bring silence!
And He has come to bring an end!
And He has come to bring new life!
And He has come to bring pure light!
And He has come to bring concord!
And He has come to bring order!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Przyszedłem sprowadzić śmierć, przerażenie i zniszczenie
Tak, początek tego świata jest ogniem,
ale dla całego dymu, który się unosi,
coś też musi opaść!

Jeśli ich łuski zostaną uchwycone,
czy powinni szydzić z tańca wokół równowagi,
wyrok z gwiazd będzie krzyczeć:
Śmierć, cisza i zapomnienie!

Mądrzy twierdzą, że tak naprawdę
wiele różnych pożarów płonących różnym dymem,
większość z nich jest próżna, a bardzo mało boska

Przyszedłem przynieść śmierć i zniszczenie
Albowiem początek tego świata naprawdę jest ogniem!
I za cały dym, który widzisz unoszący się,
coś na ciebie spadnie,
jaśniejąc i płonąc przyjdzie po was.

Porażony bólem nieszczęsnym gniewem
w świetle płonących gwiazd
trzystu bogów mówi, że morduje wszystkich!

Oto łuk ognia, rozpalany przez całe roje szarańczy!
Macki wojny i ognia,
tak jak wojna jest po trzykroć święta,
spójrz i strzeż się, gdy dołączamy do tańca.

Światło zamienia się w ciemność, żywy hałas ustępuje ciszy,
a ciepło poddaje się chłodowi,
wszystko, co było suche, teraz przesiąkło płynem.

Kosmos w kosmosie.
To ludzkość, bogowie,
i wszystkie diabły stworzenia na raz.
I coś jeszcze – coś nowego,
To moc poza tobą,
nieokiełznana i rosnąca wykładniczo.
Przyszedłem sprowadzić śmierć i zniszczenie!
Przyszedłem sprowadzić śmierć, ciszę i zapomnienie!

Będziesz pamiętał czasy, kiedy góry były twoimi katedrami…
Będziesz pamiętał czasy, kiedy ocean był twoim łonem…
Będziesz pamiętał czasy, kiedy żyzna gleba była ziemią świętą…

Bez względu na to, jak wysoką wieżę zbudujesz z czaszek poległych wrogów,
bez względu na mnogość miast obróconych w gruzy,
dziecko Człowiecze zostało już przebudzone i nakarmione,
dziecko Człowieka zostało już uwolnione…

I przyszedł, aby sprowadzić nikczemną śmierć!
I przyszedł sprowadzić ruinę!
I przyszedł przynieść ciszę!
I przyszedł położyć kres!
I przyszedł, aby dać nowe życie!
I przyszedł przynieść czyste światło!
I przyszedł przynieść zgodę!
I przyszedł zaprowadzić porządek!

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2022

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Deathspell Omega

Płyty:

The Long Defeat

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 529 196 tekstów, 31 699 poszukiwanych i 250 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności